有奖纠错
| 划词

Tiene una bondad suprema.

他非常善良。

评价该例句:好评差评指正

Esa organización suprema son las Naciones Unidas, y su Asamblea General es el parlamento del mundo.

这里所说的织就是联合国,其大会相当于世界议会。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la distribución de la carga tiene suprema importancia y la comunidad internacional debe prestar la asistencia necesaria.

因此,责任分担原则至关重要,国际社会应当提供必要的援助。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad suprema de la Organización será el Consejo Internacional de las Maderas Tropicales, que estará integrado por todos los miembros de la Organización.

织的权力机构应为国际热带木材理事会,它应由本织所有成员成。

评价该例句:好评差评指正

Los equipos regionales de la EMAI llegaron a la conclusión de que la contaminación transfronteriza representa una de las preocupaciones supremas en 20 de las 66 subregiones.

国际水域评估项目区域小确认,跨界污染是66个分区域中22个分区域的首选关注。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la protección, Venezuela cuenta con un sistema nacional de protección de los niños y adolescentes, cuya autoridad suprema es el Consejo Nacional de Derechos del Niño y del Adolescente.

关于保护,它有一个全国儿童和青保护系统,其权力机构是儿童和青权利全国理事会。

评价该例句:好评差评指正

En el nuevo contexto histórico, la experiencia, la autoridad y la legitimidad suprema de las Naciones Unidas les permiten desempeñar un papel indispensable y verdaderamente excepcional en la política mundial y en la cooperación económica y humanitaria.

在今天新的历史环境中,联合国的经验、权威和合法性使其能够在全球政策、经济和人道主义合作中发挥不可缺和真正独特的作用。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el informe peca de amalgamar a distintos actores, inclusive el Gobierno, diluyendo así la responsabilidad definitiva de este último en relación con la función que le corresponde como institución suprema del Estado en la protección, defensa y promoción del Estatuto de la Mujer de Mozambique.

有鉴于此,该报告将政府在内的各行动方联结在一起,从而淡化了政府作为国家机构在保护、捍卫和宣传《莫桑比克妇女法》方面所承担的决定性责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱿鱼, 猶太教安息日, , 游伴, 游标, 游标六分仪, 游标千分尺, 游标长尺, 游唱歌手, 游船,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂死亡的故事

Tenía, bajo el cabello muy oscuro, un rostro de suprema blancura, de ese blanco mate y raso que es patrimonio exclusivo de los cutis muy finos.

在她那漆黑的头发下,张面孔洁白、细嫩、光滑,天生副花容月貌。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Era hijo de Saturno y Ops y junto con su hermana y esposa Juno y su hija Minerva conformaba la denominada tríada capitolina que eran las deidades supremas romanas.

他是萨图尔努的儿子,与他的妹妹妻子朱诺以及女儿弥涅耳瓦起组成了所谓的卡皮托里尼三神,是罗马的最高神。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es, en fin, tener eso que los andaluces llaman ángel, el don divino de encantar, divertir y entusiasmar a la gente, que es para ellos la virtud suprema.

最终,种品质,安达卢西亚人称之为天使,称之为神圣的礼物,它令人愉悦,开心兴奋,这种品质对他们而言是至高无上的礼物。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La Iglesia católica era la autoridad suprema que controlaba todos los aspectos de la vida y entorpecía el progreso de la ciencia; por esto se le llama la " Edad Oscura" .

天主教会是控制生活方方面面、阻碍科学进步的最高权威;这就是为什么它被称为“黑暗时代”。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Su nombre viene de la visión suprema.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

La comprensión de estas situaciones es la responsabilidad suprema de los generales y deben ser consideradas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Aquí está la corte suprema de justicia y todo relacionado a esta la capital del perú es lima siendo la ciudad más importante y con la mayor cantidad de población.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


游击队, 游击队员, 游击区, 游击战, 游记, 游记作家, 游街, 游街示众, 游客, 游客中心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接