Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有些病是通过接触传染的.
Es una esfinge, no transmite ninguna emoción.
她是个冷淡的人,不表现出任何情绪。
Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.
雇们还可以就专题向大使表达其关切。
Al-Jazeera transmitió esta declaración aproximadamente a las 14.00 horas.
“半岛”电视台大约在14时播放了。
Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.
些建议应提交民族和解政府。
También deseo transmitir nuestro sincero agradecimiento al Presidente saliente, Sr.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Las observaciones finales provisionales fueron transmitidas a dichos Estados Partes.
已向有关缔约国转交了临时结论性意见。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本报告是按照请求提交的。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于个进程的意见口头转达给。
El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理事供参考。
Los resultados de esa labor se transmitirán a otras comisiones regionales.
工作的成果将与其他区域共享。
Varias delegaciones también transmitieron su preocupación por el resurgimiento de la poliomielitis.
各代表团也对小儿麻痹症再度肆虐表示关注。
La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.
秘书处向审评第三届议转送共计31份正式文件。
También le pedía "que transmita anualmente a la Subcomisión la información recibida".
决议还请秘书长“每年向小组转交所收到的资料。”
Para concluir, permítaseme transmitir un mensaje simple y claro a nuestros detractores.
在结束发言时,我要向诋毁我国的人发出非常简单和明确的信息。
Fortalecer las aptitudes de los voluntarios para transmitir mensajes a las comunidades.
提高志愿人向各群体传达信息的能力。
Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.
在开始发言前,我要转达意大利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理的问候。
Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.
将尽快将上述答复转交专家组。
Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.
是通过事先知情同意通报附录四进行的。
Transcurrido el plazo de tres semanas, las opiniones fueron transmitidas a las fuentes.
在三周限期过去之后,将意见转送给举报方1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!
每次只要他的节目已播出,我就能多一千个订单。
No era mi intención.Sólo quería transmitirle mi inquietud al respecto.
这并非我本意.我只是想告诉您关于这方面我的忧虑。
Los refranes son pensamientos abreviados que se transmiten de generación en generación.
谚语是代代相传的思想。
Energía que se transmite para dar paz tú que me la das.
你传递给我和平的能量。
Armstrong y Aldrin colocan varios aparatos científicos que transmitirán a la Tierra valiosos datos.
阿姆斯特朗和奥尔德林放置了几台科学设备,这设备将把宝贵的数据传送回地球。
En el discurso siempre hay unos valores y ese es el mensaje que transmite.
在她的演讲中总是传递一价值观,这就是她传递的信息。
Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.
在这里就要用虚拟式,因为我要传递的是一个请求。
Lo siento, pero creo que venganza transmite mucha información y el suficiente dramatismo...
抱歉,但是我认为“复仇”已经传递出大量的信息和足够的戏剧性。
Y aunque las transmitieran, quizás no podríamos detectarlas.
就出信号,我们可能也探测不到。
Muy responsable, que también transmite seguridad cuando interviene.
非常负责任,也在言时传递出一种安全感。
Entonces, ¿qué es lo que transmite el pretérito imperfecto?
那么,过去未完成时表示什么?
No quiero terminar mis palabras sin transmitiros un mensaje de esperanza.
我想要在最后给你们传递希望。
Temo haber transmitido esa actitud a mis hijos, sin siquiera saberlo.
我恐怕已经在不得不中,把这种哼哼式的思想传给了我的孩子们。”
He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.
我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和智慧。
De hecho, hay quien asegura que llegó a transmitírsela a su esposa.
实际上,也有人声称他甚至已经传给了他的妻子。
Con un gesto afirmativo, breve y conciso, ella me transmitió su consentimiento.
她做了一个肯定的表情,很短,很简洁,但表示她同意了。
Anhelaba transmitirle que yo estaba bien, sola otra vez, de nuevo cosiendo.
我多么想让她知道我现在很好,单身,又开始做针线活。
Usamos un verbo que transmite movimiento, por ejemplo IR con la preposición EN más un medio de transporte.
我们可以用一个动词来表示动作的运行,比如 ir + 前置词 en + 某个交通工具。
¿Sabéis estas personas que hablan con mucha lentitud, que te transmiten esta sensación de paz cuando hablan contigo?
你们认识这样的人吗,他们说话很慢,当他们和你交谈时,会传达给你平静的感觉?
Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.
明天你陪同我参观吧,你已经向我传达了很多重要信息了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释