Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手信任的一种表示。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他国王最信任的参谋。
Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们那么信任的那位男士让我们失望了。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这赢得公民信任的唯一方法。
Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.
爱尔兰认为,这些计划会起建立信任的作用。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直我们信任的朋友。
Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.
我们的作用做一个可以信任的合作伙伴一个诚实的中间人。
Debemos dejar de lado las medidas que puedan agravar la situación y aumentar las sospechas mutuas.
绝能采取可能加剧局加怀疑信任的行动。
Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.
我感谢各位成员对我的信任。
Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.
因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。
No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对人表示信任慎重的行为.
También constituye una contribución importante a la confianza mutua entre el Gobierno de Rwanda y el Tribunal.
这也对卢旺达政府与法庭之间的相互信任的一个重要的促进。
Para ello precisamos de la experiencia y la confianza de ustedes.
为此目的,我们需要你们的经验你们的信任。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满信任怀疑的世界中。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这创造有利于信任信心的气氛的唯一途径。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总受到国际社会如此程度的信任。
En los últimos meses, la confianza del público en la policía ha aumentado notablemente.
过去几个月来,公众对警察的信任明显强。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议的普遍性会有助于加各国之间的信任。
No podemos permitir que surjan situaciones que socaven la confianza de los Estados Miembros en estos principios.
我们能允许出现削弱会员国对这些原则的信任的局面。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许我表达工商部门对大会的信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les recuerdas lo que es verdad y en lo que pueden confiar.
你提醒他们什么真实的,什么他们可以信任的。
Me atreví a hacerlo porque vi en sus ojos una gota de confianza.
我所以敢于向他提这个问题,因为从他的双眼中看到了一丝信任的目光。
Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.
嗯,现在我们来看看更粗俗的反应方式,只能用在最信任的场合。
Por lo cual, para mí es muy importante tener gente de confianza al lado, lo primero.
所以,对我来说,有我信任的人在身边重要的,头等大事。
Hay muchos factores que influyen en la confianza.
影响信任的因素有很。
Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.
建议你在机场找到她她的信任。
Digamos que usted y yo aún no nos tenemos suficiente confianza.
医生您看啊,其实我们之间尚无太的信任可言。
-Si una persona todavía no es tu amigo de confianza, no le preguntes cuánto gana y cuál es su salario.
如果一个人还不你值得信任的朋友,你不要问他赚少钱,工资少。
Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.
你们对我的无比信任让我感到谦卑。
Los niños tienden a creer lo que dicen sus padres.
孩子们会倾向于信任他们父母所说的。
Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.
这些做法加剧了差异,在以前共存的社区之间播下了不信任的种子。
Puedes considerarte afortunado de haberte ganado la confianza de tu mascota peluda.
你可以认为自己很幸运,赢得了你那毛茸茸的小宠物的信任。
Así, en aniversarios melancólicos y vanamente eróticos, recibí las graduales confidencias de Carlos Argentino Daneri.
这样,在忧伤和略带哀艳的周年纪念日里,我逐渐赢得了卡洛斯·阿亨蒂诺·达内里的信任。
Tener un lugar seguro y alguien de confianza con quien compartir mis preocupaciones es muy útil.
有一个安全的地方和我信任的人来分享我的担忧有帮助的。
¡Mil gracias de verdad por vuestra confianza en mi trabajo!
感谢您对我工作的信任!
Es una terrible responsabilidad tener en casa a una criatura en la que no se puede confiar.
在家里养一个你无法信任的生物一项可怕的责任。
Toda la tropa hace cola para desparasitar al papá de Blanco y gozar de su confianza y protección.
整个猴群都在排队给布兰科的爸爸清理虫子,获他的信任和保护。
Su desconfianza en los medios de comunicación era mayor, no les creía.
他对媒体的不信任更加严重,他不相信他们。
No sabía qué decirle, cómo consolarle y hacer que tuviera nuevamente confianza en mí; me sentía torpe.
我也不太知道该说些什么。我觉得自己太笨拙。我不知道怎样安慰他怎么让他对我有新的信任。
Cuando los padres hacen promesas que no cumplen, se rompe la confianza del niño.
当父母做出了无法兑现的承诺,就会破坏孩子的信任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释