El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.
各区域和各国内部的免疫范围相差很大。
Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.
这些说法也同样适用于联合国内部的协调。
El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.
理事会拟订了关于成员国内部的竞。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内部的别歧视使这更为严重。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持续发展不可缺少的因素。
El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.
巴拉圭将尽全力使其在本组织内部的财政符合定。
El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.
国家之间以及国家内部的进展分布不均。
Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.
它将启动该指示关于适用共同体内部贸易的定。
Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.
然而,在绿线内部的其他地点则继续建造隔离墙。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续的,应该导致各国内部公平的经济增长。
También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.
它对于实现进一步的内部改革和我国的普遍进步,也是决定的。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.
联合国内部的这做法完全类似和符合国家税制的做法。
Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.
这是社会经济威胁和内部冲突造成的结果。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的内部控制可予加强。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了人员管制和资格审核的内部程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.
一台可以看见行李的机器。
Acabo de perder las cámaras del interior del banco.
银行的监控被切断了。
El aire ascendente se enfría, obligando al vapor contenido a que se condense formando lluvia o nieve.
升高的空气温度降低,的水蒸气冷凝,并形成降雨或降雪。
El papel de aluminio interno mantiene los fideos frescos y protegidos de la luz, la humedad y los microorganismos.
的铝箔纸面条保持新鲜,并保护免受光线、湿气和微生物的影响。
Tras el secado, tienen una temperatura inferior a 6 grados centígrados.
烘干后,香肠的温度低于6摄氏度。
Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.
只剩下他孤身一人,像一段坚硬的但已经开始碎裂的树干一样立在那里。
Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.
因为高纯度的分 都在比较小的地方。
Las pupilas marcan la abertura dentro del iris, un diafragma pigmentado y circular del ojo.
瞳孔是虹膜开口的标志,虹膜是眼睛的圆形色素膜。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会有很多反对的人。
El oído es la parte interna de la oreja.
耳朵是耳朵的分。
Es decir, los ciudadanos votan las autoridades locales y dictan normas para las cuestiones internas.
也就是说,公民投票选举地方当局并制定问题的规则。
Y dentro de la inteligencia artificial hay diferentes áreas.
人工智有不同的领域。
Y, por esta puerta, entramos al interior del templo.
然后,通过这扇门,我们进入了寺庙的。
Y si hace mucho mucho frío el edredón que es lo más calientito porque está relleno.
当天很冷很冷的时候,鸭绒被是最暖和的因为这种被子的被填充满了。
Sus delicadas decoraciones interiores son imitaciones del estilo de las familias reales de Europa en el siglo XVIII.
精致优良的装潢是仿十八世纪欧洲皇家建筑风格。
Las migas son esa parte interna que lleva el pan, esa parte blanca que vemos dentro del pan.
面包屑是面包携带的分,我们在面包看到的白色分。
Javier Milei habló de la alianza con Pro y se metió en la interna peronista.
哈维尔·米雷谈到了与Pro的联盟, 并进入了庇隆主义者的。
Me tomó casi tres meses excavar su interior hasta que pareciese un bote de verdad.
我花了将近三个月的时间来挖掘它的,直到它看起来像一艘真正的船。
Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.
一个衰落的帝国、一个新兴大国和两个有冲突的殖民地。
Según la psicoterapeuta Sheri Jacobson, sentirse abrumado mentalmente podría ser una reacción interna al estrés externo.
根据心理咨询师Sheri Jacobson的说法,在精神上感觉被压垮可是对外压力的一种反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释