El respaldo de la silla restriega la pared.
椅子背蹭墙。
El respaldo de la silla restriega la pared.
椅子背蹭墙。
Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.
他理应得到我集体支持与鼓励。
Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.
这两项案都没有得到预期支持。
Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.
我希望得到国际社会相应支持。
Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.
这些工作需要得到双边或多边主动行动支持。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.
因此,冰岛继续对其给予支持。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他争是合法,是得到国际法和国际规范支持。
Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.
我保证全力支持他,并且我祝愿他努力圆满成功。
Mi país desea informar a la Asamblea General de que respalda plenamente la resolución.
我国谨通知大会,它完全支持该决议。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。
La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.
袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧洲联盟赞同"保护责任"概念。
Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.
没有安理会支持,我就不会取得成功。
Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.
阿尔及利亚充分支持联合国在这方做出努力。
Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.
你致词和大力支持促进了会议成功。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。
Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.
因此,我重申我国代表团完全支持他有效行动。
Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.
每一期培训都有新“当地工作队”诞生,它需要帮助和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。