Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.
他们和一群分子进行了搏斗。
A fines de febrero, militantes palestinos realizaron intensos ataques.
月底,巴勒斯坦激进分子加紧了袭。
Para nosotros ahora están fuera de la ley.
我们现在视其为不法分子。
Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.
要评估我们打助恐怖分子的努力对恐怖分子造成的扰乱影响可能比较困难。
Hemos podido capturar o extraditar a más de 600 terroristas, incluidos agentes clave de Al-Qaida.
我们逮捕并引渡了600多名恐怖分子,包括“基地”组织的重要活分子。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.
这样做就上了恐怖分子的当。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于入。
¿Acaso fue capturado el terrorista número uno del mundo?
这个世界的头号恐怖分子抓到了吗?
Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Tenemos entendido que ahora se están dando a la fuga.
我们明白,恐怖主义分子目前正在四处逃窜。
Los propios rebeldes confirmaron a la Comisión esta práctica.
反叛分子自己也向委员会承认了这种做法。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查金也有助于追查恐怖分子本身。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
我们应结束让恐怖分子钻空子的情况。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖分子了解这一点,我们也了解这一点。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.
此外,他们还与民兵中的强硬分子保持接触。
Es posible obstruir, capturar y matar a los terroristas individuales.
恐怖分子个人是可以瓦解、抓捕或杀死的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A continuación, los militantes atacaron una central de gas y tomaron rehenes.
随后武装袭击一处气田,并綁架质。
Estas moléculas contienen energía que se usa para mantener vivas a todas nuestras células.
这些含有能量,用于保持我所有细胞活力。
A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.
尽管她女儿哀求,但反社会并没有停止。
Siempre que se necesitaba una activista, ahí estaba yo.
如果他需要一位积极话,我就在那里。
Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.
她深处在裂大型运动之中,这些裂想要抵抗她所要出席活动。
Todos eran personas intelectuales dedicadas al arte o a las humanidades.
他是从事艺术或科学知识。
Los alimentos que consumimos son degradados para proveer moléculas energéticas a nuestro cuerpo.
我吃食物被解,为我身体提供能量。
Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.
知识、水手和商非常清楚地球不是平。
Como dice mucha gente en España, aquí los delincuentes visten con traje y corbata.
就像很多西班牙所说,现在很多犯罪穿西服打领带。
Pero si somos irregulares. Nos consideran rebeldes.
“可我不是正规军,他把我当叛乱看待。”
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极在记者招待会尾声时接受了联合国广播采访。
Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.
她整理了一个大型图书馆,许多著名知识来拜访她。
Horarcio es un hombre intelectual, frío y distante, con un nivel educativo muy alto.
奥拉西奥是一个知识,他为冷漠且疏远,具有极高教育水平。
Por esta residencia, pasaron intelectuales y científicos como Albert Einstein y Marie Curie.
知识和科学家如阿尔伯特·爱因斯坦和玛丽·居里曾经在这里居住过。
Esta molécula actúa sobre el nervio vago que es el encargado de controlar los ataques de tos.
该作用于迷走神经,负责控制咳嗽发作.
Es famoso porque vivieron aquí muchos artistas e intelectuales de fama nacional e internacional.
它很著名是因为这里有许多国家和国际上艺术家和知识住在这里。
¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?
那么负责吸收光线是什么?
Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.
尽管(其提议)只有细微差别,但这足够使他,受到很大一部智利右翼仇视。
Hubo corridas, empujones y al menos un militante detenido.
有奔跑、推搡, 至少一名武装被捕。
Los enlaces atómicos entre estas moléculas son demasiado fuertes para romperse más.
这些之间原键太牢固,无法进一步断裂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释