有奖纠错
| 划词

Se han realizado importantes cambios en el seguimiento de los embarazos.

妊娠监测发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140妊娠假和产假。

评价该例句:好评差评指正

Cada 30 minutos muere una mujer en el Afganistán por causas relacionadas con el embarazo.

每隔30分钟,阿富汗有一名妇女死于与妊娠有关原因。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身女性有权在专科医生指导下采用妊娠辅助方法。

评价该例句:好评差评指正

La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.

果孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人同意。

评价该例句:好评差评指正

Además, una de cada seis mujeres afganas muere durante el parto o debido a complicaciones durante el embarazo.

此外,由于怀孕期间各种因素,每六名阿富汗妇女就有一人死于妊娠

评价该例句:好评差评指正

Se había asignado financiación adicional para el desarrollo de servicios de asesoramiento sobre planificación de la familia y el embarazo.

计划生育和妊娠咨询服务提供了额外经费。

评价该例句:好评差评指正

De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

对于这一专题,政府决定就自愿中断妊娠展开辩论也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六女工不得被安排夜间工

评价该例句:好评差评指正

En el caso de alumbramiento múltiple o de un parto con complicaciones, se otorgarán 154 días civiles de licencia de embarazo y maternidad.

多胎或者分娩时有并发症,则准予154妊娠假和产假。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la legislación del Pakistán, sólo se puede interrumpir un embarazo recurriendo al aborto si corre peligro la vida de la madre.

根据巴基斯坦法律,只有在胎儿母亲生命垂危情况下才允许通过堕胎终止妊娠

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia de embarazo y maternidad, las mujeres perciben una compensación por incapacidad laboral temporal del 100% del ingreso medio por día civil.

妊娠假和产假期间,将在每支付妇女100%平均收入,对临时无能力工补助金。

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo y la lactancia, puede asignarse a la mujer otro trabajo si, en opinión de un médico autorizado, fuera beneficioso para su salud.

妊娠和哺乳期间,果有授权医生认定这符合其健康利益,妇女可调换工

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres tienen derecho a licencia de embarazo y maternidad de 70 días civiles con anterioridad a la fecha prevista del nacimiento establecida por el médico.

妇女在医生确定预产期前可有70妊娠假。

评价该例句:好评差评指正

En estos países el embarazo temprano y la falta de atención experta durante el embarazo y el parto contribuyen a tasas sumamente altas de mortalidad materna.

在这些国家里,育龄低,妊娠和分娩期间得不到熟练护理造成产妇死亡率居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo, las mujeres gozan de una especial protección y está prohibido que trabajen en cualquier empleo que pongan en peligro su salud y su embarazo.

妇女在妊娠期间受到保护,禁止让妇女从事任何可能危及其健康和妊娠

评价该例句:好评差评指正

En el tiempo del embarazo, el nacimiento y el cuidado de los hijos, la mujer tiene derecho a licencia de maternidad de un año entero de duración.

妊娠、生育和抚育儿童期间,妇女有权获得持续一年产假。

评价该例句:好评差评指正

Se les concede protección especial durante el embarazo y se les prohíbe realizar trabajos que puedan ser nocivos para la salud o poner en peligro el embarazo.

妇女在妊娠期间享有特殊保护,禁止从事一切可能对胎儿产生不利影响或危害

评价该例句:好评差评指正

Más de 525.000 mujeres mueren cada año en todo el mundo de las complicaciones del embarazo o el parto, casi todas ellas en los países en desarrollo.

世界上每年都有52.5万妇女死于妊娠或分娩并发症,几乎全部是在发展中世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraterrorismo, contraterrorista, contratiempo, contratista, contrato, contratorpedero, contratreta, contratrinchera, contratuerca, contravalación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Durante las primeras semanas de gestación es casi imposible diferenciar a un pez de un ser humano.

妊娠期的最初几周,很难分辨类和鱼类胎儿。

评价该例句:好评差评指正

Pero por las secuelas del accidente y la posición del bebé, su embarazo tuvo que ser interrumpido.

可是由于她车祸的后遗症以及婴儿的胎位问题,她不得不停止妊娠

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una mañana de lluvias tardías, bajo el signo de Sagitario, nació sietemesina y mal Sierva María de Todos los Ángeles.

一个落着小雨点的早晨, 在马星座下, 妊娠七个月的不幸的西埃尔瓦·玛丽亚·德·托多斯·安赫莱斯出世了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Actualmente, se está haciendo un viraje emocionante a medida que se dedica más investigación a la asombrosa biología del embarazo.

如今,随着越来越多的研究致力于令惊奇的妊娠生物学,一个令兴奋的转变正在发生。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estudios recientes sugieren que en muchos casos la causa son ciertas disfunciones autoinmunes relacionadas con las citokinas y la inflamación durante el embarazo.

最近的研究表明,在许多案例中,原因是妊娠期与某些细胞和炎症有关的自身免疫功能紊乱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Solo uno de cada diez prematuros extremos (nacidos antes de las 28 semanas de gestación) sobrevive en los países de ingresos bajos, frente a los nueve de cada diez en los países de altos ingresos.

在低家, 只有十分之一的极度早产儿(妊娠 28 周前出生)存活下来,而在高家则为十分之九。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Más del 85% de las muertes se producen en el África subsahariana y Asia Meridional. Entre los factores de riesgo están la anemia, las anomalías placentarias y otras complicaciones del embarazo, como infecciones y preeclampsia.

超过 85% 的死亡发生在撒哈拉以南非洲和南亚。危险因素包括贫血、胎盘异常和其他妊娠并发症,例如感染和先兆子痫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Seguimos hablando de niños porque uno de cada 10 bebés nacidos en 2020, unos 13,4 millones, era prematuro con menos de 37 semanas de gestación, según un detallado estudio por países de UNICEF y la OMS.

我们继续谈论儿童, 因为根据联合儿童基金会和世界卫生组织的一项详细家研究, 2020 年出生的婴儿中,有十分之一(约 1,340 万)在妊娠不足 37 周时出现早产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por eso, las agencias insisten en que una atención prenatal de calidad es fundamental para detectar y tratar las complicaciones, garantizar la datación exacta del embarazo mediante ecografías tempranas y, si es necesario, retrasar el parto con tratamiento médico.

因此,各机构坚持认为,优质的产前护理对于检测和治疗并发症、通过早期超声检查确保准确确定妊娠日期以及在必要时通过医疗延迟分娩至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contraveta, contravidriera, contraviento, contravirar, contravisita, contray, contrayente, contrecho, contrecto, contrete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接