有奖纠错
| 划词

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一困难而极为时期。

评价该例句:好评差评指正

Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.

还需要进一步严格控制核技术与核材料。

评价该例句:好评差评指正

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一,要求贸发会议予以慎重处理。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料贩卖问引起了人们严重关切。

评价该例句:好评差评指正

También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.

此外,还制定了性别问保持粮食安全政策。

评价该例句:好评差评指正

Varios países adoptaron medidas para establecer planes de pensiones que tuvieran en cuenta las cuestiones de género.

许多国家采取步骤建立性别恤金计划。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.

第四,建设和平需要文化上性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

会员国提出了需要仔细审议其他

评价该例句:好评差评指正

Enfrentamos ahora el reto de avanzar en este delicado asunto sin descuidar el conjunto de la reforma.

我们现在面挑战,是在这最上取得进展而不忽视整体改革

评价该例句:好评差评指正

Se ha mantenido un diálogo regular sobre tales cuestiones, como el desarrollo forestal sensible a las consideraciones de género.

社会性别问森林开发等问进行了定期话。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las características especiales de su mandato, la información también comprende una gran variedad de cuestiones complejas y delicadas.

鉴于任务特殊性质,这些资料还涉及到各种复杂

评价该例句:好评差评指正

El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.

人口基金强调进行包含文化办法交流。

评价该例句:好评差评指正

Categoría Uno. Sistemas de espoletas que no pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles.

无法在设计上达到不过分程度引信系统。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国绝大多数菲律宾人天主教深刻信仰持态度。

评价该例句:好评差评指正

El carácter complejo y delicado de la retirada israelí requiere que predominen la calma y la estabilidad sobre terreno.

以色列撤离复杂、特点要求,实地在尽可能最大程度上保持平静与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Nunca hemos sido, ni seremos, una fuente de proliferación de tecnología que pueda utilizarse con fines nucleares.”

我国从来不是、将永远不是技术扩散来源”。

评价该例句:好评差评指正

Dado que ese proceso podría resultar delicado, reitera su agradecimiento a la Comisión por la orientación impartida.

鉴于该进程潜在,他重申他谢委员会指导。

评价该例句:好评差评指正

Aunque soy bien consciente de lo delicado de la cuestión, concuerdo totalmente con ese punto de vista.

虽然我清楚这一问性,但我坚决赞同这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones han confirmado que el grado de sensibilidad de género de la población rural es muy bajo.

研究证实,乡村居民性别度非常低。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP ejecutó un programa de creación de capacidad sobre cuestiones de género en relación con el transporte multimodal.

亚太经社会提供了一有关多式联运社会性别问认识能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vicecónsul, viceconsulado, vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia, vicegerente, vicegobernador, vicejefe, vicenal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Y ella misma es la esencia de la delicadeza.

她自己就是一极为敏感人。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.

" 一敏感人是指什么?" 爆竹对罗马烛光弹问道。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三

No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.

不喜欢一只狗孤单着, 是一只敏感狗狗 伤不起

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.

水下引爆是由水声传感器监测,基本上是漂浮海底超级敏感水生麦克风。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.

据说是她敏感和洋葱汁液将她推出了子宫。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Entregar una criatura sensible a semejante mujer!

把一敏感生物给这样女人!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su sensitiva carita enrojeció embarazosamente y enarcó las cejas—.

敏感小脸羞红了,眉毛扬了起来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos decían que la medicina no era para mí por ser una persona demasiado sensible.

人都说药不适合我,因为我是一敏感人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, esos datos pueden ser sensibles o confidenciales y llegar a usarse sin consentimiento.

此外,这些数据可能是敏感或机密,可能会未经同意情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.

21纪,加泰罗尼亚敏感性和自我认同感逐渐加强。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Discutiré algunos temas muy importantes y delicados.

我将讨论一些非常重要和敏感​​问题。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pueden convertirse en complacientes compulsivos debido a su naturaleza emocionalmente sensible y reacia a los conflictos.

由于他们情感敏感和厌恶冲突本性,他们可能会成为强迫性取悦者。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con este material y con esta tecnología pudimos hacer un vestido mucho más sensible a los cambios del entorno.

有了这种材料和这项技术,我们能够制作出对环境变化更加敏感裙子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana hubiera preferido mucho más ser azotada a recibir este castigo, bajo el cual su sensible espíritu sufría más aún.

安娜宁愿被鞭打也不愿接受这样惩罚,她敏感心灵受到折磨更甚。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu carácter sensible es a la vez intimidante y atractivo porque a veces puedes parecer que sabes cosas sin explicar el porqué.

敏感既令人生畏又很有吸引力,因为有时你似乎知道一些事情却说不上来原因。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En esta situación privilegiada nos permite realmente dar respuestas más sensibles a las necesidades de las personas y del entorno que nos rodea.

这种特殊情况下,确实使我们能够对人们和我们周围环境需求做出更敏感反应。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En este mundo caótico, tu sensibilidad y tu visión de la vida con los pies en la tierra proporcionan estabilidad a quienes te rodean.

混乱界里,你敏感和脚踏实地人生观让你周围人感到踏实。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los conflictos sociales suelen ser temas muy complejos y delicados, así que al explicarlo en un corto video posiblemente queden fuera muchos datos importantes o simplifiquemos demasiado.

社会冲突通常是非常复杂和敏感问题,所以用短视频进行解释时, 我们可能会遗漏很多重要信息或过于简化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El embarazo sí ha asomado un poco de, digamos, de sensibilidad hacia el estrés para ti, pero natural, es normal y me parece precioso que lo estés viviendo.

怀孕对你来说,增加了一些对压力敏感度,这是自然,是正常,我觉得你所经历这些是美好

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A mí me han dicho hasta la saciedad: " Este niño es muy sensible, muy llorón" , y esa rareza, que era mi sensibilidad, me sirve para ayudar a la gente.

“这孩子非常敏感,非常爱哭,”我古怪于我敏感,但却令我可以帮助人们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vicetesorero, vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense, vichar, viche, vichear, vichoco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接