Nepal expresa su sincero agradecimiento a las Naciones Unidas por su invalorable contribución a nuestro desarrollo socioeconómico.
尼泊尔真诚地感谢联合国对我国社会经济发展贡献。
Reconocemos el apoyo inapreciable que han aportado nuestros asociados para el desarrollo, y les pedimos su ayuda en la aplicación de las iniciativas antes mencionadas, especialmente para los países en desarrollo y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
我们承认我们发展伙伴给予支持并请他们协助落实早先提到各项倡议,特别是为发展中国家和小岛屿发展中国家制倡议。
En el párrafo 45 del informe, la administración estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, junto con las oficinas fuera de la Sede, a) se asegurara de que se presentaran oportunamente inventarios correctos y completos, y b) analizara los bienes no fungibles aún en uso pero sin ningún valor y, cuando correspondiera, indicara los valores basándose en la documentación original o, cuando ésta no estuviera disponible, basándose en estimaciones razonables.
行政当局在报告第45段中同意委员会建议,即方案规划、预算和账户厅(账务厅)应协同总部之外办事处,(a) 保及时提交正完整盘存报告;(b) 分析仍在使用但毫值非消耗性财产,酌情根据原始购置记录标明值,或在这种记录已不存在时,根据合理估计标明值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。