Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.
我了时机还得重新排队.
A veces es mejor agacharse y esperar tiempo mejores.
有时候最好能忍受等待最好时机。
Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.
我觉得现在不是做那件事适当时机。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革时机已经成熟。
El momento y el formato son consideraciones fundamentales.
时机和形式是必须考虑因素。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
大胆新行动必须等待适当时机。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
时机已经成熟,可以再做出加倍努力。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一高级别会议时机尚未成熟。
Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.
做出任何重要决定时机都必须经深思熟虑。
Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.
尼日利亚认为,目前正是播下此类种子时机。
Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.
对联合国来说,它更是一思考和回顾时机。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为展开这时机非常恰当,原因至少有二。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。
Ya es hora de que dejemos de decir “nunca más”.
时机已到,我们大家必须停止再说“不要再这样了”。
Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.
情况似乎是,现在制定具有约束力法律标准时机尚未成熟。
Esperamos que en una oportunidad adecuada se pueda seguir trabajando a ese respecto.
我们希望能够在这方面于适当时机展开进一步工作。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些于超出常规。
Este es un momento crucial para Darfur y no hay tiempo que perder.
对达尔富尔而言,现在是一个关键时刻,不应该丧失时机。
Hay que saber aprovechar la ocasión
要善于抓住时机.
Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.
考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No está el horno para bollos.
不是好时机。
Puede que no sea el mejor momento para construir una torre.
可不是堆积木的好时机。
Es el momento ideal para pasear y disfrutar del buen tiempo.
正是外出散步,享受好天气的理想时机。
Les habla el comandante May Day. En breves momentos aterrizaremos en Italia.
现在时机长广播。我们就要在意大利降落了。
Así que elige bien el momento de usarlas
所以要话的时候要选好时机。
Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.
但是,份忠诚却置他于死地,时机一到,那人毫不留情地背叛了他。
¿Sientes que la conversación se mueve demasiado rápido y no puedes encontrar el momento oportuno para intervenir?
你是否觉谈话进行太快,而你又找不到合适的时机加入其中?
Estas personas no se centran únicamente en cuál será su respuesta y cuándo tendrán la oportunidad de compartirla.
类人并不只是关注该如何回答,以及该在什么时机分享观点。
Cada uno tiene una función específica que tiene que realizar en el momento adecuado actuando de forma organizada.
每个人都有特,必须在适当的时机有条理地完成他的任务。
Es un momento perfecto para conocer más sobre la cultura local, intercambiar historias o simplemente observar la vida cotidiana.
是了解当地文化的绝佳时机,可以交流一故事,或只是谈谈日常生活。
Y aquí los tiempos serán muy importantes.
在里,时机将非常重要。
Ése es el mejor momento para hacerlo.
那是最好的时机。
Así que esperamos el momento adecuado.
所以我们等待合适的时机。
No creo que sea el mejor momento para comprar un piso.
我认为现在不是购买公寓的最佳时机。
Las noches pasaban deprisa, una tras otra, y el soldadito enamorado no encontraba nunca el momento oportuno para declararle su amor.
一晚又一晚很快过去,士兵仍然没有找到合适的时机向她表白。
Faltan unos minutos todavía antes de la próxima charla, entonces el mejor momento para conseguir su " accountability buddy" es ahora.
距离下次会话还有几分钟,所以现在就是找伙伴的最佳时机。
También les recordamos que durante febrero está cerrado, ya que es la temporada de lluvias y se aprovecha para reacondicionar el entorno.
我们也要提醒,马丘比丘在2月关闭,因为处于雨季,人们会利用一时机修缮环境。
En 1808, los más inconformes se aprovecharon de la coyuntura de la invasión de España por Napoleón e iniciaron los primeros movimientos independentistas.
1808年,对宗主国最为不满的一土生白人利用拿破仑入侵西班牙的时机首先发起了独立运动。
A lo mejor sobre las cinco o así sería buena hora. Hará un poco más de calor, pero seguramente vamos a encontrar menos tráfico.
也许五点左右是个好时机。它会更热一点,但我们肯定会发现交通量减少。
Fue una fecha perfecta porque permitió a estas películas prosperar durante las fiestas y llegar a enero, que suele ser un mes sin grandes éxitos.
是一个完美的时机,因为电影在节日里大获发展,然后就到了1月,通常是一个没什么票房的月份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释