有奖纠错
| 划词

Vientos con una velocidad constante de 150 millas por hora arrasaron la infraestructura socioeconómica del país y desplazaron a la población, dejándola sin hogar y en un estado de trauma sicológico destructivo.

时速150英里的持续强风摧毁了国家的社会经济基础设施,使人民严重流离失所,无家可归,并遭受严重的心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir esa situación, hace unos años se promulgaron leyes severas y claras por las cuales los conductores adictos a la velocidad —es decir, aquellos que superan el límite de velocidad en más de 40 kilómetros por hora— son llevados a los tribunales.

为了消除这种情几年前颁布了严厉而明确的法律,那些超速魔——即行车时速比限定时速高出40公里的人——在法庭诉。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.

该部进一步告知审计委员会,它已采取若干举措来解决行车超速违规问题,包括制定严格的驾驶许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展的“一年一度安全周”。 各特派团采纳了该指针,以适应所在国关于行车时速限制的规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


填食, 填图, 填土, 填写, 填絮, 填鸭, 填装, 填字游戏, , 挑拨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

El avestruz puede correr a 65 kilómetros por hora.

鸵鸟的时速为65公里。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Esto hace referencia a la distancia que recorre en una hora.

所谓时速 就是指每小时前进的距离。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El baloncesto realmente, una carrera de un profesional va a 200 por hora.

因为在职业篮球生涯中,时速就是200。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En las autopistas y las autovías españolas, suele ser de 120 kilómetros por hora.

在高速公路上,通常都是时速120公里。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y ¿cómo paras un tren que va a 200 por hora?

可是,你怎么能够让一辆时速200的列车停下呢?

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Informes de prensa destacan que la velocidad real del tren pudo haber sido de ciento noventa (190) kph, más del doble del límite de la curva.

新闻媒体强调,当时出事时的实际时速高达190公里,是该处限速的两倍多。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Centro Meteorológico Nacional de Libia declaró que la tormenta alcanzó su punto álgido en el noreste del país el 10 de septiembre, con fuertes vientos entre 70 y 80 kilómetros por hora.

利比亚国家气象中心表示, 风暴于9月10日在该国东北部达到峰值,强风时速70至80公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的, 挑帘子, 挑起叛乱, 挑起事端, 挑起欲望, 挑三拣四, 挑唆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接