有奖纠错
| 划词

La preparación resultó más divertida que la misma velada.

准备工作比晚会更有趣。

评价该例句:好评差评指正

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机

评价该例句:好评差评指正

Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.

而且,专业人员就是

评价该例句:好评差评指正

Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará.

认为,金钱不会奏效。

评价该例句:好评差评指正

Las propias Naciones Unidas nacieron a partir de una calamidad.

联合国就诞生于灾难之中。

评价该例句:好评差评指正

El desarme y la no proliferación nuclear no constituyen un fin en sí.

裁军与核不扩散并不是目的。

评价该例句:好评差评指正

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门应负责定这标准。

评价该例句:好评差评指正

Es de por sí una evolución que cabe celebrar.

就是一个值得欢迎的事态。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno plantea sus propios desafíos singulares.

其中每一个都构成的独特挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

就增进不可逆转性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Local de Coordinación de la Ayuda se reunió en 13 oportunidades.

协调委员会了13次会议。

评价该例句:好评差评指正

Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.

就拖延了时间而且非常烦琐。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

El globo tiene un impulso ascensional.

汽球有一种飞升的力量.

评价该例句:好评差评指正

Los problemas provienen tanto de las propias empresas como de los países receptor y de origen.

问题存在于公司以及东道国和母国。

评价该例句:好评差评指正

Está amenazada nuestra propia existencia en este planeta.

们在这个星球上的存在受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cada una de las partes tiene sus propias funciones específicas que realizar.

每个部分都必须履的具职能。

评价该例句:好评差评指正

El propio proyecto de resolución ha sido publicado en todos los idiomas oficiales.

决议草案已经以所有官方语言分发。

评价该例句:好评差评指正

La alerta temprana por sí sola no será suficiente para salvar vidas y propiedades.

预警并不足以挽救生命和财产。

评价该例句:好评差评指正

A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.

“少数群”一词有时可能引起误解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指明, 指明出路, 指明斗争方向, 指明两者之间的差别, 指南, 指南车, 指南针, 指派, 指确定, 指日可待,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡¿Dónde está el ejercicio de verdad? !

锻炼内容在哪里?!

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Escucha los secretos que te revela la propia Casa.

倾听房屋的秘密。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La Ruta 68 es un atractivo en si mismo.

68号公路就是一个景点。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Pero la pajita en sí yo creo que vale mucho la pena.

但是吸管我认为是值得的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Identificar bien tu emoción ya puede ser beneficioso de por sí.

好好辨别自己的情绪是有益的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero el origen de la misma palabra amazonas también es interesante.

但是,amazons这个词的起源也很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La propia nicotina provoca un ansia mayor por conseguir nicotina.

尼古丁就会导致你对尼古丁的渴望加。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El significado del verbo no nos informa sobre eso.

动词的能告诉我们这方面的信息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero no vamos a hablar de la siesta, de si dormimos o no.

但我们谈论午睡,比如是否睡午觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ejercicio mismo debe sentirse como un premio y no como un martirio.

运动应该被视为一种奖励,而是一种折磨。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No es que tenga miedo por mí, pero temo los comentarios de la gente.

并没有什么顾虑,而是怕别人闲言闲语。”

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Tres eran tres los puntos suspensivos y son puntos ellos ya en sí.

省略号里只有三个点,它已经包含句点了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Como ves, el griego sobrevivió a la misma Grecia Antigua.

你看,希腊语在古希腊就生存下来了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y claro, no íbamos a dejar fuera a la misma España, cuna de nuestro idioma.

当然,我们也会遗漏西班牙,我们语言的摇篮。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Realmente España es muy rico en cuanto a palabras propias, locales y tal.

实际上,西班牙在的词汇、方言等等方面非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No podía dormir, no se preocupe.

没关系,我也没睡着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Todo nutre a lo que ya es fuerte de por sí.

健强了,吃什么东西都可以获得滋补。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ese papel tan inofensivo pasa a ser algo preocupante, un contaminante más.

纸这种无害的东西就变得有害了,我们又多了新的污染物。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Durante años le había obsesionado, sí, pero ahora no representaba esencialmente nada.

多少年来它就一直萦绕着他;但是现在它说明任何意义。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si eso hubiera pasado, habría sido tal vez peor que la violación misma.

如果真的是这样,那只会更糟,可能比强暴还糟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指示牌, 指示器, 指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接