有奖纠错
| 划词

El martillo y la hoz en la bandera del Partido Comunista son figuras del obrero y el campesino.

锤子和是工人和农征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细水长流, 细丝, 细碎, 细挑, 细条, 细铁丝, 细微, 细微差别, 细微差异, 细微的变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Nunca creas eso que dicen de la guadaña y la calavera.

“你可千万别相信死神是镰刀和骷髅,”他告诉她。

评价该例句:好评差评指正

Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.

镰刀造成的伤口要比这个严重得多 这样也就被排除了。

评价该例句:好评差评指正
听故记单词

Al amanecer, los hermanos de Egle cogieron unas guadañas y se dirigieron a la orilla del mar.

天亮了,艾格蕾的兄妹们拿了几把镰刀走向海边。

评价该例句:好评差评指正
听故记单词

Llamaron al áspid y, cuando éste apareció entre la espuma, le cortaron la cabeza con la guadaña.

他们用暗号呼叫那条蛇,当它出现在泡沫之上的时候,他们用镰刀砍掉了它的头。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Era más alta que una gran hoja de guadaña y de un color azuloso rojizo muy pálido sobre la oscura agua azul.

这尾巴比一把大镰刀的刀,是极淡的浅紫色,竖在深蓝色的海面上。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Había permanecido tan cerca, que el viejo había temido que cortara el sedal con la cola, que era afilada como una guadaña y casi de la misma forma y tamaño.

这雄鱼离钓索好近,老人生怕它会用它的尾巴把钓索割断,这尾巴象大镰刀般锋利,大小和形状都和大镰刀差不多。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El pez apareció sobre el agua en toda su longitud y luego volvió a entrar en ella dulcemente, como un buzo, y el viejo vio la gran hoja de guadaña de su cola sumergiéndose y el sedal comenzó a correr velozmente.

它把全身从头到尾都露出水面,然后像潜水员般滑溜地又钻进水去,老人看见它那大镰刀般的尾巴没入水里,钓索开始往外飞速溜去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡, 细长, 细长的口袋, 细长的蜡烛或点火木条, 细长竿, 细长毛的, 细长腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接