Quatre est la seconde puissance de deux.
4是2的二次方。
C'était la toile de fond de la deuxième Intifada.
这就是第二次起义的背景。
Pendant la guerre j’ai caché un juif.
二次大战的时候我藏过一个犹太人。
C'était la deuxième séance de ce type que nous organisions.
这是我们安排的第二次这样的会议。
La liste des documents de la deuxième réunion figure à l'annexe II.
第二次会议的文件一览表载于附件二。
Les préparatifs pour l'organisation de la deuxième réunion du Forum mondial sont très avancés.
全球论坛第二次会议的组织工作正在顺利进行。
Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.
与了起草第二次报告的工作。
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau.
大会就此结束对总务委员会第二次报告的审议。
L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen du deuxième rapport du Bureau.
L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.
最后,她说,当前在进行印度第二次报告的工作。
Elle déclare que les tarifs d'affrètement du deuxième contrat étaient identiques à ceux du premier.
它表示第二次协定的包机费率与原协定的费率一样。
Il suppose que le comité désire élire M. Yelchenko président en vue de la deuxième séance.
他认为委员会同意选举Yelchenko 先生为第二次会议的主席。
Ces mesures font essentiellement l'objet de notre second rapport au CCT.
这些措施将是我国向反恐委员会提交的第二次报告的基础。
L'acheteur avait donc déduit une somme correspondante du paiement dû pour la deuxième livraison.
因此,买方从第二次供货的应付货款中扣除了相应的金额。
Les observations faites à l'issue de la seconde visite n'ont pas encore été publiées.
第二次访问后的意见尚未发表。
La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.
第二次协商的重点是报告的结构,包括其暂定各章的标题和各节。
Le 8 juin, les présidents ont examiné le projet de rapport sur leur douzième réunion.
6月8日,主持人审议了第十二次会议的报告草稿。
Parallèlement à la deuxième session s'est tenu un atelier technique sur le recouvrement des avoirs.
在第二次会议的同时,就追回资产问题举办了为期一天的讲习班。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
错过我们公司是你的损失;错过你第二次是我们的损失!
Les préparatifs des deuxièmes élections municipales sont en bonne voie.
第二次市选举的筹备工作正在进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que l’on sait moins, c’est que cette seconde découverte a aussi beaucoup changé notre planète.
人们不太清楚是,第二发明也极大地改变了我们星球。
Le premier conseil de guerre a pu être inintelligent, le second est forcément criminel.
第一军事法庭判决或许是不明智,而毋庸置疑是,第二军事法庭有罪。
Là, j'attends mon résultat pour le deuxième test de la journée.
现在我正在等待今天第二检测结果。
Le droit à une seconde chance, peut-être ?
“拥有第二权利,不是吗?”
On vous a bien conseillé. - C’est une double fermentation.
很好建议! -这是二发酵啤酒。
Ton idée de seconde chance là, je savais que c'était pas sérieux.
你第二想法,我知道它不太靠谱。
Face à la flambée des prix, Bercy refuse de parler d'un second « quoi qu'il en coûte » .
面对价格飞涨(问题),财政部拒绝谈论第二“不计代价”政策。
C'est l'événement déclencheur de la Seconde Guerre mondiale.
这是第二世界大战导火线。
Une stratégie pédagogique qui prendra fin avec le début de la seconde guerre mondiale.
一种随着第二世界大战爆发而结束教育战略。
Et dans votre pays, commémorez-vous la fin de la Seconde Guerre mondiale ?
在你们国家,你们纪念第二世界大战结束吗?
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, à cette période, à quoi ressemblait votre vie?
在第二世界大战时候,这期间,你生活是什么样?
Il faut renforcer les préparations pour les secours secondaires » .
必须加强二救济准备工作。
Pour la deuxième fois en une heure, il eut l'impression qu'on lui avait fendu le crâne.
哈利在一小时内第二觉得他脑袋被劈成了两半。
Quel est l'intérêt ? L'intrication n'est rien moins que le point de départ de la seconde révolution quantique.
这有什么意义?纠缠不亚于第二量子革命起点。
Là, je me dis que c'est l'école de la 2e chance.
在那里,我告诉自己,这是第二学校。
Débuts difficiles pour le deuxième procès des responsables khmers rouges, au Cambodge.
在柬埔寨对红色高棉官员第二审判艰难开端。
Et le djassa, aujourd'hui, bah c'est presque l'école de la deuxième chance.
而 djassa,今天,呸,这几乎是第二学校。
Les réalisateurs français ont sorti plus d’une vingtaine de films à propos de la Seconde Guerre mondiale.
法国导演发行了二十多部关于第二世界大战电影。
Une nuit, après la seconde moisson, Cheng Xin se réveilla et remarqua que Guan Yifan était sorti.
在麦田第二成熟后一个深夜,程心醒来,发现关一帆出去了。
Pour la 2e fois, leurs chiens indiquent une présence humaine.
他们狗第二表明有人存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释