有奖纠错
| 划词

Tous les bénéficiaires doivent cotiser à la caisse d'assurance-maladie.

所有受益人都必须缴纳费。

评价该例句:好评差评指正

58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.

的残疾年金受益人都是男子。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement si ces mesures échouent qu'il reçoit une pension.

这些措施无效时,受益人才能领取养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会方案通常要求受益人担至少部分费和统筹风

评价该例句:好评差评指正

Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.

发生工伤事故、非职业意外事故和患职业病时,受益人可获得福利金。

评价该例句:好评差评指正

Des indemnités leur sont versées si elles ne sont pas en mesure de travailler du fait de la maladie.

如果受益人因病无法工作,就应获得疾病津贴。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des actes médicaux et chirurgicaux sont couverts par la CNAS pour les assurés sociaux et les ayant-droit.

国家社会基金为受人和受益人支付所有的医疗和手术费用。

评价该例句:好评差评指正

Munis de cette attestation, les proches des victimes peuvent bénéficier à titre permanent de l'assurance maladie intégrale.

受害者家属凭此证明可被认定为综合健康受益人,终身享受相应福利。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur des assurances, plusieurs parties peuvent être concernées : l'assureur, le contractant, l'assuré et le bénéficiaire.

业可涉人、投人、受人和受益人等几个方面。

评价该例句:好评差评指正

En cas de décès du titulaire, les ayants droit touchent une pension moyennant le versement d'une prime d'assurance de survie.

如果是死亡,受益人通过遗属单接受抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère serbe de la Santé et l'Office républicain de l'assurance maladie bénéficient de ressources provenant du Crédit d'ajustement structurel.

塞尔维亚卫生部和共和国健康局属于“结构调整贷款”资金的受益人

评价该例句:好评差评指正

La compagnie d'assurance a versé au PNUD 623 948 dollars, qui ont servi à payer les indemnités dues aux ayants droit des victimes.

为此,开发计划署收到金共计623 948美元,并从中向死者的受益人支付赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Chaque partenaire bénéficie de l'assurance maladie de l'autre; une femme peut également demander à bénéficier d'une ordonnance de protection contre son concubin.

事实婚姻双方都有权作为对方健康受益人;女方还可申请针对同居男方的护令。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie d'assurance a versé au PNUD 623 948 dollars, qui ont servi à payer les indemnités dues aux ayants droit des victimes.

结果,开发署收到了偿金共计623 948美元,并以这笔款项向死者的受益人支付了赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il y a ensuite les régimes d'assurance sociale, auxquels les bénéficiaires sont tenus de cotiser (c'est ce qu'on appelle généralement la sécurité sociale).

第二是受益人必须缴费的社会计划(通常称为社会障)。

评价该例句:好评差评指正

L'assuré en longue maladie est exonéré du paiement du ticket modérateur et bénéficie d'une prise en charge à 100 % de ses soins.

有长期疾病的人可以免予支付受益人缴款;其医疗费用全额报销。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéficiaires des prestations : n'ont droit aux prestations en espèces en cas de maladie courante que les assurés, et non leurs ayants droit.

有被人(而非受益人)方有权享有普通疾病的现金津贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète du fait que les montants des allocations de sécurité sociale sont insuffisants pour permettre aux bénéficiaires de lutter contre la pauvreté.

委员会对于社会提供的津贴不足,无法使受益人脱离贫困表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Tous les récipiendaires de pensions de l'assurance sociale gouvernementale (881 000 personnes) ont bénéficié de cette augmentation de la pension de base et du revenu assuré.

基本养恤金和收入的增长给国家社会的所有受益人(总共881人)带来了好处。

评价该例句:好评差评指正

La contribution mensuelle est calculée chaque année et déduite de la pension mensuelle, 25 % étant à la charge du bénéficiaire et 75 à celle de l'employeur.

金每年确定,并从每月的退休金中扣取,受益人支付25%,雇主支付75%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Kouri a essayé de changer l'assurance-vie du couple pour en être la seule bénéficiaire.

古宇利试图将这对夫妇的人更改为唯一受益人

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis le 1er janvier 2016, les banques et les assurances doivent recenser annuellement les comptes inactifs puis informer les titulaires ou les ayants droit de ces comptes par courrier à la dernière adresse connue.

自2016年1月1日起,公司必须对不活跃账年度清查,然后通过邮寄信件到最后已知的地址来通知这些账的持有人或受益人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur, électroémission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接