有奖纠错
| 划词

La Caisse avait fait quatre conseillers non mandatés qui géraient des actions de sociétés à forte capitalisation, des placements immobiliers et des valeurs à revenu fixe.

基金有4个非全权投资顾问,负责管理地产和固定收益资产。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une société immobilière, est en cours de développement couvre une superficie de 2000 hectares à la périphérie du marché, tous les amende pour la rénovation des biens à la vente.

司为一地产司,目前正开发一占地2000亩的郊区,全为精装修楼盘。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les actions nord-américaines et européennes et celles de la région Asie-Pacifique sont subdivisées en sous-catégories, telles que les valeurs à forte capitalisation (grandes sociétés) et les valeurs à faible capitalisation (petites sociétés).

此外,北美、欧洲以及亚洲和太平洋又细分为几个小类,如司)和小盘(小司)。

评价该例句:好评差评指正

La raison d'une pareille diversification tient au fait qu'il est extrêmement risqué et déraisonnable de concentrer plus que ce montant entre les mains d'un seul gestionnaire chargé tout spécialement des actions de sociétés à faible capitalisation (un cabinet pourrait gérer des portefeuilles d'un montant supérieur s'ils étaient confiés à une équipe chargée d'un autre type de placement, tel que les valeurs à forte capitalisation ou à capitalisation intermédiaire).

之所以采取分散管理的做法,是因为把多于这一金额的资金置于承担具体任务的一家管理司之下,是极其危险和不明智的(如果资金由同一家司内负责不同领域(如中盘)的不同小组管理,则这家司可以管理更多资金)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice, intersaison, interscapulaire, interscolaire, intersecté, intersectée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… de jouer au Quidditch tout à l'heure, répondit Harry d'un ton joyeux en se servant une grande assiettée d'œufs au lard.

“嗯… … 待会儿要打魁地奇球嘛。”哈利高兴地说,把大盘咸肉和鸡蛋拖到自己面前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Dindes rôties, saucisses grillées, sauces onctueuses, confiture d'airelles et partout sur les tables, des pochettes-surprises avec des pétards qui explosaient en faisant jaillir des cadeaux.

百只胖墩墩的烤火鸡、堆成小山似的烤肉和煮土豆、大盘大盘的美味小香肠、碗碗拌了黄油的豌豆、碟碟又浓又稠的肉卤和越橘酱—— 顺餐桌每走几步,就有大堆大堆的巫师彩包爆竹在等你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce que c'est que ça ? demanda Ron en montrant une grande soupière remplie d'un mélange de poissons, à côté d'un ragoût de bœuf et de rognons.

“那是什么?”罗恩问,指大块牛排腰子布丁旁边的大盘东西,看样子像是海鲜大杂烩。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là-dedans, on pêchait les morceaux de veau ; et il y en avait toujours, le saladier voyageait de main en main, les visages se penchaient et cherchaient des champignons.

众人们在汁中搜寻小牛肉;肉总是可以找到的,大盘只手传到另只手上;大家都低头在里面寻觅的香菇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il jugea préférable de se consacrer à la dégustation de sa tourte de bœuf aux rognons, qui fut suivie d'une grande assiettée de tarte à la mélasse, son dessert favori.

他觉得正好利用这个时间津津有味地享用他的牛排和腰子馅饼,接是满满大盘他最喜欢的糖浆水果馅饼。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

De grands plats de crème jaune, qui flottaient d’eux-mêmes au moindre choc de la table, présentaient, dessinés sur leur surface unie, les chiffres des nouveaux époux en arabesques de nonpareille.

还有几大盘黄奶酪,上面层光溜溜的,用细长的花体字写下了新人名字的第个字母,只要桌子稍微动,奶酪就会晃荡。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Personnellement, je pense au mari qui rentre du bureau en Cadillac pour être accueilli par sa femme bien maquillée en jupe corolle, laquelle sort avec des grosses assiettes de bifteck.

就我个人而言,我想到了丈夫从办公室回到家,开凯迪拉克迎接他的妻子,穿花冠裙,带大盘牛排出来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à la faune, elle comptait pas milliers des crustacés de toutes sortes, des homards, des crabes-tourteaux, des palémons, des mysis, des faucheurs, des galatées et un nombre prodigieux de coquillages, porcelaines, rochers et patelles.

至于动物,那就是各种各样的甲壳类、龙虾、大盘蟹、长手蟹、苗虾、长脚虾、加拉蟹,以及数不清的大量蚌蛤、磁贝、岩贝、编笠贝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Aussitôt, une demi-douzaine d'elfes de maison arrivèrent à petits pas derrière lui, portant un grand plateau d'argent sur lequel étaient disposés une théière et trois tasses, ainsi qu'un pot de lait et une grande assiette de biscuits.

立刻,就有六个家养小精灵从他后面匆匆跑上来,端只很大的银托盘,上面放只茶壶,还放哈利、罗恩和赫敏的杯子,壶牛奶和大盘饼干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice, interstitiel, interstitielle, interstratification, interstratifié, intersubjectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接