La campagne a mis l'accent sur l'utilisation de l'irlandais à l'école.
尤其是,这一侧重于在学校使用爱尔兰语。
Des programmes révisés (aux niveaux supérieur et ordinaire) ont été introduits dans les matières suivantes : irlandais, français, allemand, espagnol, italien, comptabilité, anglais, physique, chimie, biologie et économie domestique.
现已对爱尔兰语、法语、德语、意大利语、会计、英语、物理、化学、生物学和家政学科目实行经过修改的(高和普通)教学大纲。
L'alphabétisation par l'informatique et par l'art se développe également dans l'ensemble du pays; il en est de même de l'alphabétisation des personnes sourdes aux moyens de la langue des signes et de l'alphabétisation au moyen de la langue irlandaise des personnes parlant irlandais.
通过计算机和艺术媒体的识字正在向全国各地扩展,同时还开展了通过手语为聋哑人扫盲和通过爱尔兰语为讲爱尔兰语的人扫盲的。
Toutefois, le Comité s'est dit préoccupé de voir que, dans la pratique, certains groupes d'enfants appartenant à des groupes minoritaires, tels que les enfants des Roms et des gens du voyage irlandais, et d'autres groupes encore, continuaient de faire l'objet de discrimination et de stigmatisation sociale.
但是,它表示关注:实际上属于少数群体的某些儿童群体,如罗姆族、爱尔兰语流浪者以及其他一些群体,一直在受到歧和社会鄙。
Pour ce qui est de la télévision et de la radio, le Ministère des arts, du patrimoine, du Gaeltacht et des îles (Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands) est responsable de la formulation de la politique nationale à l'égard de l'industrie de la télédiffusion et de l'audiovisuel.
在电和电台方面,艺术、遗产、爱尔兰语区和岛屿事务部负责制订管理广播和听工业的国家政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe une théorie selon laquelle l'appellation " French" ne viendrait pas de l'origine du plat mais du verbe " to french" qui signifie " trancher" en vieil irlandais et les Irlandais ayant émigré aux États-Unis auraient emporté le terme avec eux.
“法式”不是来自这道菜的名字,而是来自动词“to french”,在古爱尔兰语中意为“切”,移民到美国的爱尔兰人将这一术语传入了美国。