有奖纠错
| 划词

Ce projet, qui est actuellement exécuté en Turquie avec la participation de dix pays d'Afrique, d'Amérique latine et d'Asie, inclut un atelier et des voyages d'étude, qui bénéficieront des conseils d'experts de l'Institut turc de la recherche scientifique et technique.

这个项目目前放在土耳其执行,有非、亚丁美十个国家参加,其中包括一个讲习班各种察团,土耳其科学技术研究所将为其提专门知识。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a dépêché une mission technique d'enquête qui a conclu que, même si les travaux archéologiques israéliens sur la voie d'accès au site ne menaçaient pas la mosquée Al-Aqsa et étaient conformes aux normes, Israël devait cependant arrêter immédiatement les fouilles et établir un plan de travail de concert avec les autorités religieuses musulmanes et d'autres parties.

联合国教育、科学及文化组织派了一个技术察团进行调查,发现尽管为修建新通道进行工作没有威胁阿克萨清真寺,而且也符合专业标准,但是以色列应立即停止挖掘工作,并与穆斯林宗教当局其他各方就最终方案进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e., s.-e., s.é., s.e.o., s.em, s.ém,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Il est également amateur de botanique et encourage les missions scientifiques à rapporter des plantes de pays lointains.

他也是一个者,考察团从遥远的国家带回

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o., s.-o., s.o.f.r.e.s., S.O.S., S.-P, s.p.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接