Il s'aide d'un dictionnaire pour traduire un texte.
他借助词典翻译篇文章。
Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
他在商品交易工作就是为外国顾客做翻译。
Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他写了许多影视剧本,论文并翻译了不少书。
La traduction doit se faire au départ de l'acte original.
这翻译应按文书原件来翻译。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语说明书吧。
Translation Center pour l'âme.Spécialisé dans la traduction.
灵魂翻译中心。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Il faut donc faire un peu attention.
所以翻译这种词要注意。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免词词翻译,那样很生硬,反之使翻译鲜活。
Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她在咨询公司当翻译。
J'ai envie d'être une interprète encore une fois.
我很想再做次翻译。
Traduire une chanson à chinois, s'il vous plaîit !
请把歌曲翻译中文!
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁翻译游行时举标语?
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译这样职业?
Au cours de la foire commerciale de fournir aux clients avec la traduction.
交易期间为客户提供翻译。
Non , c’est un roman de la traduction .
不, 这是翻译小说。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以所有文件均需要用法语撰写或翻译法语,必要时请用英语撰写或翻译英语。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文相符翻译。
Merci à vous tous pour avoir participé au concours de traduction une nouvelle fois !
感谢大家再次来到外教歌词翻译大赛!
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
被认为是语言和文化的传递者。
Et qu’en ferais-je de ta traduction ! Qui se soucie de ta traduction !
我要的有什么用?算什么!
Ce qui donne des choses assez folles.
这听起来很蠢。
Non, non, je n'ai pas un seul interprète.
不,不,我没有个。
Elle peut aussi traduire dans la langue de votre choix.
它也可以们所选择的语言。
Je voudrais emprunter un livre sur la théorie de traduction.
我想借本理论方面的书。
Après, » me dit le professeur pour mon édification.
“以后,”教授我听。
J'ai entendu dire que vous aviez besoin d’un traducteur.
我听说您需要名。
On soulignera les différences de traduction.
请注意上的差异。
Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.
即便是优秀的,也无法将文章的本意完全出来。
La traduction de cette nouvelle demande prit encore cinq minutes.
这个新问题的又花了五分钟。
Le livre le plus traduit au monde est la Bible.
世界上被最多的书是《圣经》。
Ils ont peut-être besoin d'un interprète.
“他们大概需要个。”
Monsieur Folliot : Est-ce que vous prenez en charge les frais de traduction ?
请问您负责费用吗?
Nous avons des clients français, et nous avons besoin de quelqu'un qui parle français.
我们有几个法国客户,需要会讲法文的。
Le guide-interprète est un pédagogue capable de s'adapter aux différents publics.
导游员是个能应对不同观众的教师。
Maître Pastrini traduisit la demande et la réponse, et la voiture partit au galop.
派里尼老板了这问答,马便疾驶而去。
Encore une traduction qui change un peu le sens, même beaucoup.
另种稍微改变了意思,甚至变得有点大。
Le traducteur arrive tout de suite monsieur. Attendez un instant s'il vous plaît.
马上就来,先生。请稍等片刻。
Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.
以每次游览为单位招聘导游员和付诸薪酬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释