Nous pensions en avoir fini avec cette affaire mais il y a eu des complications.
我们当时以为这件事已了,但是又出现了新问题。
Nous pensions en avoir fini avec cette affaire mais il y a eu des complications.
我们当时以为这件事已了,但是又出现了新问题。
Souvent leurs interventions entraînent des complications ou la mort.
他们的治疗常常造成病情的进一步恶或死亡。
Son application avait été retardée par des complications techniques.
但由于一些技术问题而延误了执行。
Concrètement, un rapprochement supplémentaire entraînerait des complications et ne présenterait aucune utilité.
这样,会产生实际上并无益处的额外的养恤金核对负担。
En général, ce passage est rapide et n'occasionne pas de complications.
一般说来,这种过境很快,不会引起任何问题。
L'adoption du modèle de juste valeur a également entraîné des complications.
向公允价值模式的转变,也带来了一些麻烦。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%是因为分娩并发症。
Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.
对伊拉克局势的不满可能会使很多国家的局势进一步。
La plupart des avortements (99,4 %) n'ont pas été suivis de complications.
大多数流产(99.4%)没有造成任何并发症。
Les migrants ont chacun leur histoire, dont il peut résulter des complications différentes.
离境者的背景和随后的境况也可能有所不同。
Les divisions internes au niveau des dirigeants ont bien entendu entraîné des complications.
当然,领导层内部的分裂造成了自己的局面。
Ces grossesses chez les adolescentes peuvent entraîner diverses complications sur le plan médical.
由于在青少年时期就怀孕,这些妇女往往会遇到各种健康问题。
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一个机械结构的不是你能想象的。
C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
经常是并发症而非疾病本身致死。
Selon les estimations, un avortement sur cinq a donné lieu à des complications.
据估计,有过人工流产的妇女约有五分之一罹患了并发症。
La coopération Israélienne est indispensable pour assurer le retrait pacifique et éviter des complications.
要想和平撤离,避免节外生枝,就需要以色列的合作。
Il en résulte des complications au cours des grossesses, pendant et après l'accouchement.
这导致了怀孕期间、分娩期间和分娩之后的并发症。
L'application du projet de convention à la partie exécutante maritime ajouterait des complications supplémentaires.
(3) 将公约草案适用于海运履约方会使问题更为。
Malheureusement, le problème est dépeint comme d'une complication impénétrable et réfractaire aux solutions traditionnelles.
令人遗憾的是,有人说这个问题过于,不是通常的解决办法所能解决的。
Nous sommes également conscients, après avoir entendu les observations de ce matin, d'une autre complication.
在听取了今天上午的发言之后,我们也了解还有另一个的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。