Si d'autres considérations peuvent être prises en compte, aucune ne doit l'emporter sur les autres.
虽然也可以考虑到其他素,但对任何素的考虑不应优于对任何和其他素的考虑。
Les besoins nouveaux doivent donc être définis compte tenu de ceux qui sont déjà établis.
此,在考虑新的需要时也要考虑有的需要。
Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.
没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。
De telles mesures devront tenir compte des exigences militaires comme des inquiétudes d'ordre humanitaire.
这些措需要既考虑到人道主义关切又考虑到军事需要。
Quelles nouvelles mesures, le cas échéant, sont à l'étude?
目前正在考虑采取哪些——如果在考虑——进一步的步骤?
Entrent également en considération les années de cohabitation, les qualifications professionnelles et l'employabilité probable.
同居年份也将考虑在内,同时考虑职业资格和可的就业。
Comme l'a noté la Haute Cour, leur affaire a été examinée sous tous les angles.
正如高等法院所述,有可给予他们的每一种考虑素都考虑到了。
Eu égard aux effets positifs de ce principe, les autres pays hôtes devraient envisager de l'appliquer.
考虑到最优惠待遇原则的正面影响,其他东道国应考虑和采用这一原则。
Des mesures supplémentaires pourraient aussi être envisagées.
还可以考虑采取附加措。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner l'exemple ci-après.
工作组似宜考虑以下案例。
Le gouvernement devrait tenir compte de tous ces facteurs.
政府需要考虑所有这些素。
Aucun facteur de vacance n'avait été pris en compte dans le budget.
预算未考虑任何出缺素。
Cette question est actuellement à l'examen des autorités de supervision.
监督当局正在考虑这问题。
Il conviendrait aussi de prendre en considération les investissements indirects.
间接投资也应该纳入考虑。
Les ressources financières consacrées à l'adaptation et au développement pourraient aussi être prises en considération.
还应考虑适应和发展基金。
Nous devons réfléchir à l'avenir du Timor-Leste.
我们需要考虑东帝汶的未来。
Nous devrions examiner ces souhaits avec soin.
我们应当认真考虑这些愿望。
Quelles autres mesures ont-elles été envisagées, le cas échéant ?
有没有考虑采取其他措?
La Commission étudie à l'heure actuelle ces points de vue.
委员会现正考虑这些意见。
Je voudrais m'arrêter brièvement sur trois éléments fondamentaux.
我谨简要说明三点基本考虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas, je vais réfléchir.
我不知道,再考虑考虑。
Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.
听着...给我些资料,我考虑考虑。
Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!
你必须考虑,你必须考虑进行你的生活!
La priorité est à la reconstruction en interne .
优先考虑的是内部重建。
Numéro 3. Penser à la vitesse de la lumière.
第三,考虑光速。
Alain : Oh alors, je vais y réfléchir.
那么,我考虑考虑。
Vous avez déjà pensé à vous marier ?
你考虑过结婚吗?
Est-ce que vous avez un objectif plutôt personnel, plutôt professionnel ?
你们是出于人考虑,还是职业考虑?
Monsieur le comte, dit-il, avant de vous répondre, j’aurais besoin de réfléchir.
“伯爵阁下,在我给您复以前,这件事情必须得考虑考虑。”
Mais on n'y a pas été sans réfléchir.
但我们并非没有加以考虑。
Bien sûr, ce sera au Guide d'en décider.
“当然由统帅考虑。
Je le trouve très bien mais j'hésite encore.
我觉得不错但还考虑下。
La simplicité n'était pas un critère prioritaire pour les autres marques.
其他品牌不是优先考虑简单性。
Rentré dans sa chambre il se recueillit.
他回自己房里,开始考虑。
Je n'avais plus beaucoup de temps pour en décider.
我没有那么多时间去考虑。
En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.
除了餐厅,还考虑鲜花。
C'est un point négatif à prendre en compte.
这是需考虑的负面因素。
Avez-vous réfléchi au nombre de calculs que cela demanderait ?
“你考虑过计算量吗?
Il me semble que ça vaut la peine d'y réfléchir.
我觉得这值得好好考虑下。
Il va falloir penser à faire remplacer ce pare-brise.
我们得考虑换下挡风玻璃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释