Ils sont actuellement abrités dans des bâtiments jouxtant les locaux des criminels adultes.
目前,他们被安置成年罪犯住所附。
De nombreux autres réfugiés ont été accueillis par les communautés frontalières.
其他难民目前被安置边界各社区。
Les diplômés du programme des praticiens (Practitioner Program) ont été affectés à ces unités.
开业医师课程毕业生被安置到这些地方。
Il a été, indique-t-il, relégué pour cinq ans dans un quartier spécial de la prison.
他说他被安置监狱特别住宿区五年之久。
L'importance de déployer des efforts spécifiques pour intégrer les réfugiés réinstallés est également soulignée.
会议着重指出必须做好融和被安置难民具体工作。
Jusqu'à présent, ils ont été accueillis dans les camps existants.
迄今为止这些难民都被安置现有营地。
Les autres enfants ont été placés dans des familles d'accueil habitant près de la mère.
其他子女被安置离母亲较提供照料者那里。
Ces combattants ont été logés dans un camp spécial à Mape, à proximité de Lungi.
这些战斗人员被安置隆吉附Mape一个特别营地。
Quelque 320 000 colons y vivent, dont ceux installés dans Jérusalem occupée.
生活那里移民,包括被安置被占耶路撒冷,约有32万人。
Ce groupe a été installé sur une petite parcelle entre les postes israélien et libanais.
这群人被安置以色列和黎巴嫩门户之间一小块土地上。
Ceux-ci ont reçu des terres et ont pu demander la nationalité tanzanienne.
索马里难民被安置坦桑尼亚各地,允他们申请坦桑尼亚国籍。
La grande majorité des jeunes ayant besoin d'aide sont placés en famille d'accueil.
大数接受教养青少年被安置其养父母家中。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
小狗被安置一个老旧箱子里,大家先给了它点水喝,它喝完了。
Il est impératif de définir où ces personnes iront une fois qu'elles auront purgé leur peine.
必须确定这些人服完刑期之后将被安置到何处。
Les deux tiers des spécialistes des politiques étaient affectés aux centres régionaux de services, les autres au Siège.
三分之二政策专家都被安置各区域服务中心,而另外三分之一被安置总部。
Ces enfants et leurs familles ont été réinsérés dans des foyers administrés par les pouvoirs locaux.
流浪儿童及其家庭已经被安置由地方政府管理收容院里。
Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.
最大两个女儿被安置外祖父和外祖母家中,一个女儿被安置姨母和姨父家中。
On a en outre indiqué que 25 % des enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non autochtones.
会上还谈到25%土著儿童仍被安置给非土著养父母。
Quelque 60-65 % des personnes rentrées d'Allemagne ont ainsi été déplacées.
这样,约有60-65%从德国返回人被重新安置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.
马吕斯单独一人被安置围墙尽头的左侧边,他看见他们走过。
Les blessés ont été installés à même le sol.
伤员被安置地上。
Ils avaient été mis à l'abri dans un autre village.
他们被安置另一个村庄。
Elles ont été hébergées dans des campings voisins.
他们被安置的露营地。
Ils ont été positionnés à l'endroit même où, bientôt, trônera la flèche.
他们被安置尖顶即将登基的地方。
24 000 hommes ont été positionnés à la frontière mexicaine.
24,000 人被安置墨西哥边境。
Ils seront répartis dans des familles d'accueil.
他们将被安置寄养家。
Leurs cadavres sont désormais placés dans une des morgues du Caire.
他们的尸体现被安置开罗的一个停尸房里。
Les 3 personnes qui vivaient ici ont pu être relogées chez des proches.
- 住这里的3人被安置亲戚家。
Arrivé à destination, le pauvre Griffon est emmuré et mis à l'abri dans l'arsenal.
到达目的地后,可怜的格里芬被安置军火库中。
Les gens qui souffrent de schizophrénie ont des difficultés à être maintenus dans le logement.
- 患有精神分裂症的人很难被安置住房中。
Beaucoup sont allées chez des amis, de la famille ou ont été accueillies dans des hébergements d'urgence.
亲属或已被安置紧急住所。
Depuis sa mort, le 5 mars dernier, il était placé dans une chapelle ardente.
自3月5日去世以来,他被安置一座燃烧的小教堂里。
D'autres sont logés dans des hôtels ou des centres commerciaux, faute de mieux.
其他人则被安置酒店或购物中心,因为缺乏更好的东西。
Plusieurs centaines de familles ont été relogées dans des préfabriqués installés à la lisière d'un bois.
数百个家被安置树林边缘的预制房屋中。
Ils ont été placés de force dans des établissements religieux.
他们被强行安置宗教机构中。
Plusieurs dizaines de sinistrés ont été relogés.
数十名受害者已被重新安置。
Pas question d'être placées dans un Ehpad ni dans une autre communauté pour les 2 religieuses.
- 毫无疑问,两名修女会被安置 Ehpad 或其他社区。
Le nid de frelons, détruit depuis par les pompiers, était installé dans la souche d'un arbre mort.
马蜂巢被消防队员摧毁后, 被安置一棵枯树的树桩上。
Avec ces JO, les athlètes devraient être logés sur des bateaux de croisière amarrés au large du spot.
对于这些奥运会,运动员应该被安置停泊现场的游轮上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释