有奖纠错
| 划词

La Division de la surveillance des banques de la Banque centrale fait fonction de SRF.

中央银行银行部充当情报室。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.

银行署对这些手册和规范进行控,检查遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.

中央银行银行机构图示如下。

评价该例句:好评差评指正

L'OGBS participe activement au Groupe de travail du GAFI sur le financement du terrorisme.

海外银行员小组积极参加反洗行动工作组的资助恐怖主义问题工作组的活动。

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale des Pays-Bas s'assure du respect de cette obligation.

荷兰中央银行负责这些要求的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité fournit un cadre pour la coopération régulière concernant les questions qui intéressent la supervision bancaire.

员会为银行事项方面的定期合作提供了一个论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes consistent entre autres à mettre en place un système de surveillance bancaire au niveau de l'État.

这些改革包括建立国家一级的银行

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.

最初是由世界银行负责小农水利和用水方案项目。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

调查结果送交银行和保险署。

评价该例句:好评差评指正

M. Khoo (Comité de Bâle sur le contrôle bancaire) déclare qu'il est important que les banques connaissent leurs clients.

邱先生(巴塞尔银行员会)说,银行应当了解顾客的情况。

评价该例句:好评差评指正

5 du rapport supplémentaire). Il aimerait par conséquent connaître le nombre de RTS déjà reçus par ce service.

因此,反恐员会知道银行部已收到了多少可疑交易报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds est contrôlé par la Banque centrale du Kosovo.

该信托机构受科索沃中央银行管理局

评价该例句:好评差评指正

L'Offshore Group attendait avec intérêt de participer au Congrès et de contribuer à ses délibérations sur cette question.

海外银行员小组表示愿意参加预防犯罪大会,并为关于这一问题的审议工作做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.

对养恤银行业的已加强。

评价该例句:好评差评指正

En cas de nécessité, on procède à la vérification de certaines activités.

如有必要,还对不同类型的银行交易进行个别

评价该例句:好评差评指正

Deux banques continuent d'opérer dans la partie nord du Kosovo sans la supervision ou l'approbation du BPK.

两家银行未经银行或核可仍在科索沃北部营业。

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale exerce une stricte supervision et surveille les transactions inhabituelles ou injustifiées.

中央银行进行严密,以便查明和监测个人帐户的不寻常的、不正当的交易。

评价该例句:好评差评指正

Si la banque fautive se soumet à la décision de la Commission de surveillance, la procédure prend fin.

如果违规银行服从员会的判决,诉讼程序即告终止。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné qu'il était important que les banques connaissent leurs clients et surveillent leurs comptes.

与会者强调,银行必须其客户账户,并对其客户有所了解。

评价该例句:好评差评指正

Il participe également activement au Groupe de travail du GAFI sur l'évaluation et l'application des 49 recommandations du GAFI.

海外银行员小组积极参加反洗行动工作组的反洗行动工作组“四十加九建议”评价和执行问题工作组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠, 变得灵活, 变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年11

Yunus, surnommé " le banquier des pauvres" à critiqué le vote, la veille, d'une nouvelle loi qui renforce les pouvoirs de supervision du gouvernement sur la banque de microcrédit.

被称为" 穷人银行家" 的尤努斯批评了前一天对一项新法律的投票,该法律加强了政府对小额信贷银行监督权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

Les ministres des Finances de l'Union européenne (UE) ont approuvé mardi la création d'un mécanisme de supervision unique (MSU) pour la surveillance des banques de l'UE et des autres institutions du crédit.

欧盟(EU)财政部长周二批准建立单一监督机制(SSM),以监督欧盟银行和其他信贷机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺, 变得生气勃勃, 变得衰弱, 变得顺从, 变得危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接