有奖纠错
| 划词

1 Abraham était vieux, avancé en âge;et l'éternel avait béni Abraham en toute chose.

1 罕年纪老迈,向来在一切事上耶和华都赐福给他。

评价该例句:好评差评指正

19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.

19 儿子以撒后代记在下面。罕生以撒。

评价该例句:好评差评指正

34 Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.

34 他说,我是仆人。

评价该例句:好评差评指正

4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

4 到了第三日,罕举目远远地看见那地方。

评价该例句:好评差评指正

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 罕就伸手,要杀他儿子。

评价该例句:好评差评指正

11 Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.

11 罕因他儿子缘故很忧愁。

评价该例句:好评差评指正

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生时候,罕年一百岁。

评价该例句:好评差评指正

10 C'est le champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme.

10 就是罕向赫人买那块田。罕和他妻子撒都葬在那里。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la plus profonde discorde sépare aujourd'hui les descendants d'Abraham.

事实上,罕子孙之间不和如今最为严重。

评价该例句:好评差评指正

4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

4 以撒生下来第八日,罕照着神所吩咐,给以撒行了割礼。

评价该例句:好评差评指正

52 Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'éternel.

52 仆人听见他们这话,就向耶和华俯伏在地。

评价该例句:好评差评指正

Les descendants d'Abraham devraient se comporter comme une famille - avec tolérance et solidarité.

后代应象一个家庭——具有容忍和同情。

评价该例句:好评差评指正

Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.

谦营少数民族工艺品,绣花袖笼,绣花寿被,也可来料加工。

评价该例句:好评差评指正

3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

3 罕给撒所生儿子起名叫以撒。

评价该例句:好评差评指正

1 Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici!

1 这些事以后,神要试验罕,就呼叫他说,罕,他说,我在这里。

评价该例句:好评差评指正

8 L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

8 孩子渐长,就断了奶。以撒断奶日子,罕设摆丰盛筵席。

评价该例句:好评差评指正

11 Après la mort d'Abraham, Dieu bénit Isaac, son fils. Il habitait près du puits de Lachaï roï.

11 罕死了以后,神赐福给他儿子以撒。以撒靠近庇耳海莱居住。

评价该例句:好评差评指正

33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.

33 罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神名。

评价该例句:好评差评指正

27 Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.

27 罕把羊和牛给了比米勒,二人就彼此立约。

评价该例句:好评差评指正

Les religions d'Abraham, auxquelles nous appartenons tous, invitent à la paix et à l'amour du prochain.

我们都信仰罕宗教呼吁人们追求和平和对周围人爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的, 巴黎国际博览会, 巴黎国家银行, 巴黎画派, 巴黎黄, 巴黎纪念品, 巴黎郊区, 巴黎郊区居民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Le dernier d'une longue et prestigieuse lignée, incluant des figures emblématiques, comme Adam, Abraham, ou encore Jésus.

久负盛名的最后一脉,包括亚当、亚伯拉罕和耶稣等象征性物。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais la mauvaise stratégie du Général français Montcalm lors de la bataille des Plaines d'Abraham, font tomber la ville.

但法将军蒙卡姆在亚伯拉罕平原战役中的糟糕战个城市沦陷。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

第三天,亚伯拉罕抬起,从远处看到了个地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La guerre tourne au désavantage des Français, mais après de premiers succès, ils perdent notamment la bataille des Plaines d'Abraham en 1759.

在战争中处于劣势,但在取得最初的胜利后,他们在1759年特别是在阿布拉罕平原战役中失败。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et voici, l'Éternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Éternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac.

看哪,耶和华站在她之上。他说:" 我是耶和华,是亚伯拉罕的神,是你们的父亲,是以撒的神。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et il dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd'hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham!

他说:永恒的,我主亚伯拉罕的神啊,求你我今天遇见我所渴望的,善待我的主亚伯拉罕!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

Mais il y a aussi la recomposition des alliances dans la région Méditerranée-Moyen Orient, avec les « Accords d'Abraham » conclus par Israël avec plusieurs pays du Golfe et le Maroc.

但也有地中海-中东地区的联盟重组,与以色列与几个海湾家和摩洛哥缔结的“亚伯拉罕协议”。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Si je n'eusse pas eu pour moi le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, tu m'aurais maintenant renvoyé à vide.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内, 巴黎市长, 巴黎统筹委员会, 巴黎文献学院, 巴黎文献学院学生或毕业生, 巴黎先贤祠, 巴黎效区, 巴黎证券交易所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接