有奖纠错
| 划词

M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.

布基纳法索总统布莱斯·孔波阁下在大

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.

布基纳法索总统布莱斯·孔波阁下在议上

评价该例句:好评差评指正

Allocution de M. Blaise Campaore, Président du Burkina Faso

布基纳法索总统布莱斯·孔波

评价该例句:好评差评指正

Je présente ainsi mon respect au Président Blaise Compaoré d'avoir pris cette initiative.

我要祝贺他采取这一主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Puis, le 13 novembre, il a également rencontré le Président du Burkina Faso, Blaise Compaoré.

后,他于11月13日晤了布基纳法索总统孔波

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

布吉纳法索总统布莱斯·孔波在陪同下步入大堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

布基纳法索总统布莱斯·孔波在陪同下步入大堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Campaore, Président du Burkina Faso, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

布基纳法索共和国总统布莱斯·孔波在陪同下进入大堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

布基纳法索总统布莱斯·孔波在陪同下进入大堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

布基那法索总统布莱斯·孔波在陪同下离开大厅。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Campaore, Président du Burkina Faso, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

布基纳法索共和国总统布莱斯·孔波在陪同下离开大堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

布基纳法索总统布莱斯·孔波在陪同下离开大堂。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : J'invite maintenant S. E. M. Blaise Compaoré, le Président du Burkina Faso, à prendre la parole.

主席(以英语发言):我现在请布基纳法索总统布莱斯·孔波阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères et de la coopération de la Gambie, S. E. M. Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne.

下一位发言者是冈比亚外交事务国务大臣巴布卡尔-布莱兹·伊斯梅拉·贾涅

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : J'invite maintenant M. Blaise Campaore, Président du Burkina Faso, à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以英语发言):我现在请布基纳法索共和国总统布莱斯·孔波阁下向大

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le Ghana continuera d'accorder un soutien sans réserve aux efforts déployés par le facilitateur, le Président Blaise Compaoré.

为此,加纳将继续坚定支持调解人布莱斯·孔波总统的努力。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Albano Mopipi, Blaise Banzwa et Toussaint Kilundu, dirigeants du Syndicat solidarité au CPRK après avoir rendu visite à des syndicalistes incarcérés.

团结工领导人Albano Mopipi、Blaise Banzwa和Toussaint Kilunudu看望了入狱的工员后被逮捕,拘留在金沙萨监狱和康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne, Chef de la délégation gambienne.

代理主席(以英语发言):下面请冈比亚代表团团长巴布卡尔-布莱兹·伊斯梅拉·贾涅发言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai maintenant le grand plaisir de donner la parole à S. M. Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne, Ministre des affaires étrangères de la Gambie.

我现在非常高兴地请赞比亚外交部长巴布尔卡·布莱兹·伊斯梅拉·贾涅阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Or, comme le soulignait le philosophe Blaise Pascal, si « la justice sans la force est impuissante; la force sans la justice est tyrannique ».

正如哲学家巴斯卡尔强调:“没有力量的正义是无能的,没有正义的力量就是暴行”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur, marchant, marchante, marchantia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bravo, Ron, très bien vraiment, dit Percy d'un ton pompeux tandis que Zabini, Blaise, était envoyé à Serpentard.

“很好,恩,太好了! ”珀西韦斯莱越过哈利,用夸张的口吻说。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'avais une chronique vidéo avec Blaise Bersinger.

我和Blaise Bersinger有一专栏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Blaise Gauquelin est allé à leur rencontre dans la gare de Vienne.

Blaise Gauquelin在维也纳火车站与他们见面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Premier scrutin présidentiel depuis le soulèvement populaire de 2014 et le départ de Blaise Compaoré.

自 2014 年民众起义和莱斯·孔波雷离职以来的首次总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Blaise Compaoré repartira ensuite en Côte d'Ivoire.

Blaise Compaoré 随后将返回科特迪瓦。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En poésie, par exemple chez Apollinaire ou chez Blaise Cendrars, on commence à écrire sans ponctuation, en associant.

在诗歌中,例如在Apollinaire或Blaise Cendrars中,我们开始通过联想来不标点符号的写作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Au Burkina Faso, la justice militaire a lancé aujourd'hui un mandat d'arrêt international contre l'ancien président Blaise Compaoré...

ZK:在基纳法索,军事司法系统今天对前总统莱斯·孔波雷发出了国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Blaise Gauquelin, vous êtes avec nous en direct depuis Vienne, que savons-nous des personnes qui ont été arrêtées ?

Blaise Gauquelin,你和我们一起住在维也纳,我们对被捕的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : Et puis dans l'actualité africaine, Romain, le retour au Burkina Faso de Blaise Compaoré.

ZK:然后在非洲新闻中,莱斯孔波雷返回基纳法索。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Il mettra fin fin à un bref intérim militaire et tournera la page de 27 ans de règne de Blaise Compaoré.

他将结束短暂的军事过渡,并翻开莱斯·孔波雷 (Blaise Compaoré) 27 年统治的新篇章。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

François Compaoré, le frère de l'ancien président burkinabè Blaise Compaoré, a été arrêté ce matin à l'aéroport parisien de Roissy Charles-de-Gaulle.

基纳法索前总统莱斯·孔波雷的兄弟弗朗索瓦·孔波雷今天上午在巴黎的西·查尔斯-戴-戴高乐机场被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Blaise Compaoté quitte la Côte d'Ivoire, où il était en exil depuis le soulèvement populaire qui a conduit à son départ du pouvoir.

莱斯·孔波泰 (Blaise Compaoté) 离开科特迪瓦,自从导致他下台的民众起义以来,他一直流亡在那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Des écoutes d'une conversation qu'auraient eu Guillaume Soro et Djibrill Bassolé, ancien ministre des Affaires étrangères burkinabè sous le régime de Blaise Compaoré.

纪尧姆·索(Guillaume Soro)和莱斯·孔波雷(Blaise Compaoré)政权下的前基纳法索外交部长吉里尔·巴索莱(Djibrill Bassolé)本来会进行的一次谈话的窃听。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Un général proche de l'ancien président Blaise Compaoré a pris la tête des putschistes qui ont renversé jeudi les autorités de transition au Burkina Faso.

FB:一位与前总统莱斯·孔波雷(Blaise Compaoré)关系密切的将军在周四推翻基纳法索过渡当局的政变分子中发挥了头作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

PL : C'est donc la première élection présidentielle depuis plus de 20 ans, où n'apparaît pas le nom de Blaise Compaoré sur les bulletins de vote.

PL:所以这是 20 多年来第一次总统选举,Blaise Compaoré 的名字没有出现在选票上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

On ne peut pas appuyer des décennies durant un régime militaire au Burkina Faso – celui de Blaise Compaoré - et en menacer un autre à Bamako.

我们不能支持基纳法索数十年的军事政权——莱斯孔波雷的政权——并威胁巴马科的另一政权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Mais c'est un retour de courte durée, Blaise Compaoré vient participer à une réunion avec notamment le nouvel homme fort du Burkina le lieutenant-colonel Paul-Henri Sandaogo Damiba.

但这是一短暂的回归,Blaise Compaoré 来参加与基纳新强人 Paul-Henri Sandaogo Damiba 中校的会面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Au Burkina Faso, la Cour de Cassation annule plusieurs mandats d'arrêts, notamment ceux visant Blaise Compaoré l'ancien président et Guillaume Soro, le président de l'assemblée nationale ivoirienne.

基纳法索,最高上诉法院废除了几项逮捕令,包括对前总统莱斯·孔波雷和科特迪瓦国民议会议长纪尧姆·索洛的逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Le dernier maire de Ouagadougou, un proche du président déchu Blaise Compaoré, a été interpellé et écroué par la gendarmerie du Burkina Faso pour des malversations financières présumées.

FB:瓦加杜古的最后一任市长,被驱逐的总统莱斯·孔波雷的亲密伙伴,因涉嫌金融贪污而被基纳法索宪兵逮捕并监禁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Le président ivoirien Alassane Ouattara a déclaré mardi à Abidjan que le président déchu du Burkina Faso Blaise Compaoré pourra rester en Côte d'Ivoire " tant qu'il le veut" .

科特迪瓦总统阿拉萨内·瓦塔拉星期二在阿比让说,基纳法索被赶下台的总统莱斯·孔波雷将能够" 只要他愿意" 留在科特迪瓦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mardi, mardier, mare, Maré, marécage, marécageux, marécanite, maréchal, maréchalat, maréchale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接