Il a donc été décidé d'accepter la seule offre d'accueil temporaire, présentée conjointement par les pôles commerciaux de Madrid et de Castille-Manche, en Espagne.
因此,决定接受由西班牙马德里蒂亚拉曼查联合提出的关于临时经营现有电子机会系统的唯一建议。
Mme Popescu aimerait savoir si la Loi organique sur l'égalité de fait des femmes et des hommes s'applique aux communautés autonomes et, dans ce cas, comment cela s'accorde avec les lois et les politiques relatives à l'égalité adoptées par quelques communautés autonomes comme la Galice, le Pays Basque, la Murcie et la Castille-Leon.
Popescu女士说,她想知道关于男女切实平等的组织法是否扩展至各自治区,如果是,她还想知道它是如何与一些自治区,如加力西亚、巴克地区、穆尔西亚蒂利亚-莱昂已通过的平等立法政策相联系的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Edouard aligne seulement quelques troupes : environ 17.000 hommes d'armes et 500 archers selon Cuvelier, ce qui fait bien peu face aux troupes franco-castillanes de Henri de Trastamare, l'actuel détenteur du trône de Castille soutenu par les français.
根据库维耶的说法,爱德华只派出了约17,000名士兵和500名弓箭手,与法国-斯的亨(是现任斯王位的持有者,得到了法国人的支持)领导的军队相比,实是微不足道。
Le Portugal et la Castille construisent des empires d’échelle mondiale et avec la bénédiction du Pape, ils se partagent le monde : les nouvelles terres découvertes à l’est de cette limite légale sont au Portugal, celles de l’ouest à l’Espagne.
葡萄牙和斯正全球范围内建立帝国,教皇的祝福下,他们共享世界:这个法律界限以东发现的新土地葡萄牙,从西部到西班牙。