有奖纠错
| 划词

" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.

然后他温和地对马格鲁瓦:“首先,这套银器是我们的吗?”

评价该例句:好评差评指正

Mme Adeline Magloire Chancy est titulaire de diplômes de la faculté de droit et de l'École normale supérieure de l'Université d'Haïti.

Adeline Magloire Chancy女士拥有海地大学法学院和高等师范学院业证书。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Ministre de la justice et de la sécurité publique, René Magloire, avait nommé dans chaque juridiction des juges délégués à l'enfance.

前司法及公安部长勒内·马格洛伊尔在每个法院任命了儿童代

评价该例句:好评差评指正

Conséquence: la pratique de l'avortement clandestin fait des ravages en termes de santé publique car devenu un «moyen de contraception rétrospectif» (Danièle Magloire).

据此,私下堕胎就成为公共健康问题,并成为一种“事后避孕的方法”(Daniele Magloire)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话, 不是没有困难, 不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周频版)2021年

Magloire, mais il a répondu aux questions, non ?

格卢瓦尔,但他回了问题,对吧?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周(视频版)2018年

Magloire, ça fait 5 ans qu’Hippolyte a fini de perdre ses dents.

格洛瓦, 希波利特咬牙切齿已经 5 年了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人), 不适于做某事, 不收门票, 不收缩的, 不守本分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接