有奖纠错
| 划词

Ainsi, dans un pays européen, l'abécédaire contient la phrase suivante : "Le tzigane a volé l'oie".

欧洲某一国家用以导儿童认字母的课本有这样一个句子:“吉普赛人偷了”。

评价该例句:好评差评指正

On est en train de mettre au point des abécédaires, un guide pédagogique et 30 autres manuels correspondant à ce programme.

已经拟的大纲,还在制一个全国性的识字课本,南和30种辅助材。

评价该例句:好评差评指正

Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.

室后头,老人奥则特戴上了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce monde-là paraissait triste ; et Hauset avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.

这些人看上去都挺忧伤的。奥则特还带着一本儿破了边儿的旧识字课本,摊在膝盖上,课本儿上放着他的大眼镜儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 班(教学), 班辈, 班禅额尔德尼, 班禅喇嘛, 班车, 班次, 班德统, 班底, 班房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

Bonjour et bienvenue dans " Qu'est-ce que quoi ? ! " , l'abécédaire du féminisme !

你好,欢迎来到“Qu'est-ce que quoi ? ! ”关于女权主目!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C’est comme un abécédaire et ensuite quand vous verrez un défilé ou vous entrerez dans une boutique vous comprendrez plein de références et vous aurez plein de repères !

这就像个入书,当你看到时装秀或进入铺时,你会理解很多参考资料和有很多参照!

评价该例句:好评差评指正
简明法语听力

Il a la prendre un abécédaire et je lui sans difficulté plusieurs pages sur 20.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Là-bas au fond de la classe, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Tout ce monde-là paraissait triste ; et Hauser avait apporté un vieil abécédaire mangé aux bords qu’il tenait grand ouvert sur ses genoux, avec ses grosses lunettes posées en travers des pages.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


般若, , 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律, 颁赐, 颁发, 颁发护照, 颁发奖章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接