有奖纠错
| 划词

Il a une admiration sans réserve pour son père.

他毫无保留的崇拜他的

评价该例句:好评差评指正

Son courage fait l'admiration de tout le monde.

他的勇气受到大家的赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗人成了好几代青少年的崇拜偶像。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à une excellente qualité, un service parfait, Paez a gagné l'admiration de beaucoup de consommateurs.

的品质,完善的服务,派斯赢得了众多消费者的推崇。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de la Cour, à cet égard, mérite l'admiration.

在此方面,本法院的工作值得赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à exprimer notre admiration à Mme Grace Akallo pour son courage.

我们谨对格拉斯·阿卡女士的勇气表示佩。

评价该例句:好评差评指正

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Charles se leva, saisit le pere Grandet, l'embrassa, palit et sortit. Eugenie contemplait son pere avec admiration.

夏尔站起来,抓住格朗台老爹,,然后面色发白,走出客厅。欧叶妮望佩不已。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en admiration devant lui.

他们很崇拜他。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de personnes devant lesquelles je suis en admiration comme devant lui.Juste Zidane et Sarkozy.

我仰慕的人里没有几个能排在他前面的,只有齐丹和萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite donc leur exprimer sa vive gratitude et sa sincère admiration.

因此,它谨向他们深表感谢和真诚的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Vous méritez, Monsieur le Secrétaire général, tout notre respect et notre admiration.

秘书长先生,你应得到我们的尊重和敬佩。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons gagné l'appréciation et l'admiration de la communauté internationale.

这使我们赢得了国际社会的赞赏和敬佩。

评价该例句:好评差评指正

Sa conduite commande l'admiration.

他的行为不禁令人称赞。

评价该例句:好评差评指正

Cette admiration tient du fétichisme.

这种仰慕带有盲目崇拜。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre estime et notre admiration à la Finlande, que vous représentez.

我要表示我们对你所代表的国家芬兰的佩和爱戴。

评价该例句:好评差评指正

La représentante a exprimé son admiration de la résistance, envers et contre tout, de l'économie palestinienne.

尽管如此,她赞扬巴勒斯坦经济的持续生存能力。

评价该例句:好评差评指正

Un frisson d'admiration parcourut l'assistance.

全场一片赞叹声。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est alors que la surprise et l'admiration furent à leur comble.La grimace était son visage.

这时,大家一看,惊讶得无以复加,叹为观止:原来这副怪相竟然是他的真面目!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre, pyrorétine, pyrorétinite, pyrorthite, pyroscaphe, pyroscheerérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je regardai mon oncle avec une certaine admiration.

叔父,非常佩服他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le soir, Monseigneur porta son admiration chez la marquise de Rubempré.

晚上,主教在德·吕班普莱侯爵夫人处盛赞彼拉神甫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’en fallait pas tant pour porter au comble l’admiration de Julien.

其实用不么漂亮,也能让于连叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elles ne vous ont jamais inspiré de l'admiration ou de la curiosité ?

难道没有产生过一点敬畏和好奇?”

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Je vous regarde avec beaucoup d'admiration.

你们,满怀羡慕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, vous avez eu un réflexe rapide, souffla avec admiration quelqu'un de l'assistance.

“先生,你们的反应真快。”一个旁观者敬佩地说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.

不管怎样,绝对尊重女人,钦佩女人。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Planchet fut également saisi d’admiration et ne parla plus de s’en aller.

普朗歇也不胜敬佩,再也不说要走了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Chauvin signifie : qui a une admiration exagérée pour son pays.

非常倾慕自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là, on exprime l'admiration. Ah non ce n'est pas possible !

所以在里,们是表示欣赏。啊不,是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si son travail suscite déjà l'admiration, il est encore à la recherche de l'invention de sa vie.

尽管他的作品已经引起了人们的钦佩,他仍然在寻找他人生中最重要的发明。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Le Gascon est plein d’idées, dit Porthos avec admiration.

个加斯科尼人真会想问题。”波托斯赞赏地说。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On était en admiration devant lui.

们当时对他赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie était dans une époque d’admiration de la Grèce antique.

俄罗斯正处于一个崇拜古希腊的时代。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le père Goriot

Comme un témoignage d’admiration de ses travaux et de son génie.

作为钦佩他的丰功伟绩和他的天赋的见证。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean mit les deux flambeaux d’argent sur la cheminée où ils resplendirent, à la grande admiration de Toussaint.

冉阿让把一对闪烁发光的银烛台放在壁炉架上,杜桑了十分羡慕。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il était à la hauteur de l'admiration que je lui portais.

他没有辜负对他的钦佩之情。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regardais avec une admiration réelle cette salle si ingénieusement aménagée, et je ne pouvais en croire mes yeux.

怀由衷的羡慕观察间藏书室,里的一切都是那样富有创意,使几乎不能相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré la guerre qui les oppose, il se voue un profond respect et même une admiration sincère.

尽管他们之间在打仗,但他对萨拉丁怀有深深的敬意,甚至是由衷的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrostibine, pyrostilpnite, pyrosulfate, pyrosulfurique, pyrosulfuryle, pyrotartrate, pyrotechnicien, pyrotechnie, pyrotechnique, pyrotechnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接