有奖纠错
| 划词

Vous ne voulez pas regarder ces films fran ais Les voilà.

你们是想看这些法国电影吗它们都在这里了.

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

中国人民感情已经被法国媒体和分裂集团深深地伤害了。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement c’est faux pour moi, le Fran ais moyen c'est d'abord un homme qui aime parler.

幸好,我说,普通法国人首先是擅于谈吐人。

评价该例句:好评差评指正

Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du côté

老实说, 我也说上。我只知道我舱位是第二层, 在左边面朝前。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trop longtemps, les fran ais mentent aux jeunes générations en leurs faisant miroiter des illusions qui ne s'avère être plus tard que d'affreux mensonges!

很久很久以前法国人就用各切实际想象瞒混事实,欺骗他们下一代。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’ensemble, le relief fran ais se relève en gradin vers l’Est et le Sud et prend ainsi la forme d’un grand amphithéatre tourné vers le nord-ouest.

从整体来讲,法国地貌朝东南向阶梯式上升,呈面向西北向梯形剧场状。此外,尽群山和高地,大量山口及山间走廊将法国各个地区以及和其邻国连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Pour définir des indicateurs appropriés, les États parties pourraient s'inspirer des travaux en cours de l'OIT, de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS).

缔约国可以从国际劳工组织、世界卫生组织以及国际社会保障协会目前正在开展工作中获得关于适当指标指导。

评价该例句:好评差评指正

C’est la convenance de Monsieur Huang. L’id al serait de pouvoir viter des d placements inutiles, la circulation n’est pas tr s ais e ici.

看黄先生意思吧,最好别走用要路途,这儿交通状况太好。

评价该例句:好评差评指正

Elle renforcera activement sa coopération avec l'Organisation internationale du Travail, l'Association internationale de la sécurité sociale (AISS) et les autres organisations internationales compétentes dans le domaine de la sécurité au travail, et s'emploiera à accélérer la mise en œuvre des programmes concernant la formation à la sécurité, les études juridiques sur la sécurité au travail, les systèmes de statistiques et de rapports sur les incidents, les systèmes de gestion de la sécurité et de la santé au travail, ainsi que d'autres programmes internationaux similaires.

积极发展与国际劳工组织、国际社会保障协会等国际组织在安全生产领域合作,加快推进“安全培训”、“安全生产法律研究”、“事故统计和报告制度”、“职业安全和健康理体系”等国际项目实施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Avec " je" et " tu" , la terminaison à l'imparfait est " ais" .

人称je 和 tu, 未完成过去时的词尾ais。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ce n'est pas toi c'est Uglule qui va s'exprimer! Je me sens pas très à l'ais.

你,而Uglule会表达自觉不太在ais。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

On remplace la terminaison du présent par les terminaisons suivantes: ais, ais, ait, ions, iez, aient.

现在的结束被以下结局所取代: 的, 的, 的, 的, 离子, 伊兹, 艾特。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour conjuguer, vous prenez la base de la conjugaison au futur (je serai) et vous mettez la terminaison de l'imparfait « ais » .

变位时,你留简单将来时的词根,加上未完成过去时的词尾。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les ais du véhicule gémissaient aux heurts inattendus qu’Ayrton, si habile qu’il fût, ne parvenait pas à éviter. Les voyageuses en prenaient gaiement leur parti.

艾尔通虽赶车能手,但有时,也不可避免意外的碰撞,撞得车板唉声叹气。车上的女客倒没有什么怨言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接