有奖纠错
| 划词

Les points de vue divergent quant aux implications des défenses antimissiles.

在导防御系统将产生何种影响问题,人们有完全不同的看法。

评价该例句:好评差评指正

Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.

的国家导防御系统不能给任何国家以霸权。

评价该例句:好评差评指正

Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.

它重道导系统》的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.

乌克兰对反道导目前情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.

《反导》的情况令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique n'est pas fermée par principe à la notion de défense antimissile.

比利时原则不反对反导防御系统的想法。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la décision des États-Unis de reporter le déploiement d'un système de défense nationale antimissile.

我们欢迎美国决定推迟部署国家导防御系统。

评价该例句:好评差评指正

Défense antimissile: Nous avons discuté de la défense antimissile.

我们讨论了导防御问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité ABM interdit la mise au point, l'essai et le déploiement dans l'espace d'éléments de défense antimissile.

《反道导》禁止在外层空间发展、试验和部署导防御装置。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de défense antimissile ne constituent pas un moyen rassurant de réduire les dangers nucléaires au niveau international.

防御作为减少国际核危险的手段并不能让人安心。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les systèmes de vecteurs d'armes et les systèmes nationaux de défense antimissile menacent également la paix.

我们认为,武器运载系统以及所谓的国家导防卫系统也威胁着和平。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, nous demeurons préoccupés par le projet et l'étude de systèmes de défense antimissiles.

据此,我们仍对反导防御系统的设计和研究感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Par son application, l'espace restera exempt d'une catégorie entière d'armes spatiales, à savoir les armes antimissile.

实行这套度,将使外层空间免除整个一个级别的空间武器—— 反导武器。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le document ne mentionne pas la nécessité de conserver le Traité sur les systèmes antimissiles balistiques.

例如,没有提到需要保存道导系统

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été au coeur même du débat en cours sur les défenses des missiles antimissile.

这个问题涉及正在进行的关于导预防系统的辩论的核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suivi avec attention et une certaine préoccupation le débat aux États-Unis sur la défense antimissile.

我们抱着某种忧虑密切关注着美国进行的关于反道导防御系统的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche sur les missiles et la défense antimissile.

近年来,裁研所加强了关于导和导防御专题的研究努力。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de plans unilatéraux pour édifier une défense antimissile mondiale perturberait l'équilibre des forces.

执行单方面计划建立全球反导防御系统,将破坏力量平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'ajournement de cette décision ne signifie pas que l'idée de créer un bouclier antimissile a été abandonnée.

推迟作出这一决定并不意味着建立反导系统的主张已被放弃。

评价该例句:好评差评指正

L'installation d'armes dans l'espace, y compris des armes antimissiles, risque de déclencher une nouvelle course aux armements.

包括反导武器在内的武器布置会引发新一轮外层空间的军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler, piauzite, PIB, pibale, pible(à), pibrock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月

« Envoyez nous davantage de systèmes de défense antimissile pour éviter cette tragédie » ajoute le porte parole.

“向我们发送更多的反导弹统,以避免这场悲剧”发言人补充道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

Il me semble aussi entendre des tirs de batteries antimissiles, avec le sentiment que ça se rapproche.

在我看来,也听到反导电池的射击声,感觉它正在越来越近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Le président Zelensky appelle le G7 à créer un bouclier aérien et à lui fournir des armes antimissiles.

泽连斯基总统呼吁七国集团建立空盾并为他提供反导弹武器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月

M. Zolotukhin a déclaré que le nouveau système d'alerte antimissile de la Russie détecterait " non seulement les cibles ballistiques mais auss les cibles aérodynamique" .

佐洛图欣说,俄罗斯新的导弹预警统将探测“不仅弹道目标,而且探测空气动力学目标”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月

Des responsables israéliens et américains chargés de la défense antimissile ont supervisé le lancement qui a eu lieu à la base aérienne de Palmahim au sud de Tel-Aviv.

以色列和美国的导弹官员监督了在特拉维夫以南的帕尔马希姆空军基地进行的发射。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le ministre sud-coréen de la Défense, Song Young-moo, a déclaré lundi que la décision de déployer " temporairement" quatre unités supplémentaires du bouclier antimissile THAAD pourrait être reconsidérée si celle-ci inquiète la population.

韩国国部长宋英武(Song Young-moo)周一表示,如果担心民众,可以重新考虑" 暂时" 部署四个萨德导弹统的决定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Chine a mis en garde lundi contre le déploiement du THAAD, système avancé antimissile américain, en République de Corée, soulignant que les intérêts sécuritaires de la Chine ne devaient pas être compromis.

中国周一警告不要在韩国部署美国先进反导统(THAAD),强调中国的安全利益不应受到

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'U.E. est donc de plus en plus perçue par Moscou comme le bras civil de l'OTAN, d'autant plus avec le déploiement de bouclier antimissile américain en Europe, à la fin des années 2000.

此,莫斯科越来越将欧盟视为北约的民间机构,特别是随着2000年代后期美国在欧洲部署反导盾牌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Le secrétaire américain à la Défense Chuck Hagel et son homologue russe Sergueï Choïgou ont eu lundi un entretien téléphonique et ont convenu de poursuivre les discussions sur la défense antimissile, a indiqué le Pentagone.

五角大楼表示,美国国部长查克·哈格尔(Chuck Hagel)和俄罗斯国部长谢尔盖·绍伊古(Sergei Shoigu)周一通了电话,同意继续就导弹问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月

Les sirènes d'alerte ont retenti en début de soirée à Tel Aviv et l'armée a déclaré que le dispositif antimissiles avait permis d'intercepter en vol une roquette dans le ciel de la capitale économique d'Israël.

傍晚在特拉维夫响起了警报器,军方表示,反导装置在以色列经济首都的天空中拦截了一枚火箭。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

Vendredi dernier, le secrétaire américain à la Défense Chuck Hagel a annoncé que les États-Unis prévoyaient de renforcer leur défense antimissile en réponse à la menace nucléaire croissante de la République populaire démocratique de Corée.

上周五,美国国部长查克·哈格尔宣布,美国计划加强其导弹统,以应对朝鲜民主主义人民共和国日益增长的核威胁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

La Chine s'oppose sans équivoque au déploiement du THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) - un système de défense antimissiles américain sophistiqué - en République de Corée, a déclaré à Séoul mardi le vice-ministre des Affaires étrangères chinois Zhang Yesui.

中国明确反对部署。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月

La troisième phase du système de bouclier antimissile déployé par les États-Unis en Europe, phase qui doit être mise en place en Pologne, se déroulera conformément aux plans, a déclaré lundi la sous-secrétaire d'État américaine aux Affaires politique Wendy Sherman.

美国负责政治事务的副国务卿温迪谢尔曼周一表示,部署在欧洲的美国导弹统的第三阶段,将在波兰实施,将按计划进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月

AC : Elle a été interceptée par le système de défense antimissile de l'armée israélienne. Cette frappe intervient après un week-end de tension à Jérusalem. Une vingtaine de personnes ont été blessées, hier, dans des affrontements autour de l'esplanade des mosquées.

AC:它被以色列军队的导弹统拦截了。罢工是在耶路撒冷一个周末的紧张局势之后发生的。昨天,在清真寺滨海艺术中心周围的冲突中,约有二十人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

L'Allemagne a choisi des équipements militaires américains plutôt qu'européens, qui prépare un bouclier antimissiles avec 14 pays mais sans la France, et qui refuse le plafonnement du prix du gaz demandé par l'Elysée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine, picéoïde, picéoside, pichenette, pichet, picholine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接