有奖纠错
| 划词

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了根廷的民法典。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire continental argentin est exempt de mines.

根廷大陆目前已经实现了无

评价该例句:好评差评指正

Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).

诺斯艾利斯根廷国际关系中心成员。

评价该例句:好评差评指正

Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.

岛民和根廷人都是爱好和平、容易相处和友好的人民。

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal argentin ne connaît pas la catégorie des infractions graves.

根廷刑法中没有“严重刑事犯罪”一类。

评价该例句:好评差评指正

Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

这一群岛由根廷当局根据根廷法律进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.

我们与这些国家一样感到悲痛,因为受害者当中也有根廷人。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.

政府认为,土著人对根廷文遗产的贡献是国家真正的财富。

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit sur le plan juridique, historique, géographique ou géologique, l'archipel était argentin.

从法律、历史、理,质学的角度看,该群岛都属于根廷。

评价该例句:好评差评指正

On avait alors parlé de miracle argentin.

接着的成功被誉为“根廷奇迹”。

评价该例句:好评差评指正

Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.

根廷不得向群岛派遣军队。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, le seul donateur a été le Gouvernement argentin.

这一账户的唯一捐助者为根廷政府。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.

另外,国家参议院中的女性议员的数量很少。

评价该例句:好评差评指正

Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).

根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.

根廷部队还设立并管理了一个诊所。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent être les principaux créanciers privés de l'État argentin.

提交人宣称,他们是根廷政府的主要私营债权人。

评价该例句:好评差评指正

Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和根廷的同行交流经验。

评价该例句:好评差评指正

De la sorte, la population s'est sentie isolée du continent argentin.

这使当人民感到与根廷本土相隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.

巴西竞争政策署的工作人员经常与美国和根廷的同行交流经验。

评价该例句:好评差评指正

M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.

他感谢根廷政府结清了拖欠会费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable, incération, incérer, incertain, incertaine, incertitude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est un chapeau justement un peu argentin d'Àcheval.

这是一顶Àcheval有点像阿根廷人帽子。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Les Mauriciens et les Argentins, au contraire, sont bavards.

相反,毛里求斯人和阿根廷人很

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Les joueurs argentins, eux, champions du tournoi, les acclament.

法国队在冠军阿根廷队列队欢迎之下,走上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime beaucoup les franges, c'est mon côté argentin.

我真很喜欢流苏,那是我阿根廷人一面。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发品牌,是阿根廷骑马者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il y a les vins argentins, chiliens, même en Californie ! Ils sont très intéressants !

有阿根廷葡萄,智力葡萄,甚至在加利福尼亚也有葡萄!很美味!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Juan est argentin et il adore les barbecues où l'on fait griller avec une quantité de viande.

胡安是阿根廷人,他喜欢烤大量肉。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pendant quatre ans les étudiants suivent des enseignements dans leur spécialité dispensés par des professeurs argentins et français.

在四年之间,学生们接受他们专业里课程学习,由阿根廷和法国教师授课。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Inspirée de la culture indienne, l’idée est venue d’un groupe de jeunes argentins membres de la Art of Living Fondation.

受印度文化启发,这个想法来自生活艺术基金会一群年轻阿根廷成员。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Puis, il les remettait entre les mains d’un « baqueano, » guide argentin, auquel le chemin des Pampas était familier.

过了山隘,他就把旅客交给一个“巴加诺”,“巴加诺”是阿根廷熟悉草原路途向导。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

La mort de l'ancien dictateur argentin Jorge Videla.

阿根廷前独裁者豪尔赫·维德拉去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Avec une arrivée tonitruante du nouveau président argentin, Javier Milei.

阿根廷新任总统哈维尔·米莱如雷贯耳地到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Argentins et Français ont remporté 2 fois la Coupe du monde.

阿根廷人和法国人两次赢得世界杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle fait briller d'avidité les yeux de millions d'Argentins.

- 她让数百万阿根廷人眼睛闪烁着贪婪光芒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le départ de l'entraineur argentin a peut-être accéléré le sien.

阿根廷主帅离去可能加速了他脚步。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年3月合集

Je m’appelle Gaetano Parello. Je suis argentin. Je suis danseur de tango.

名字是Gaetano Parello。我是阿根廷人。我是一名探戈舞者。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On sait que finalement les Argentins ont renoncé à y regarder de plus près.

我们知道,阿根廷人最终放弃了仔细研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

L'ancien dictateur argentin, Jorge Videla est décédé à l'âge de 87 ans.

阿根廷前独裁者豪尔赫·魏地拉 (Jorge Videla) 去世,享年 87 岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Emmenés par Lionel Messi, les Argentins ont eu du mal à battre l'Iran.

在莱昂内尔·梅西带领下,阿根廷人努力击败伊朗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年6月合集

Pour l'Argentine ça s'annonce plus difficile, les Argentins battus 3-0 par la Croatie.

对于阿根廷来说,这看起来更加困难,阿根廷人以3-0击败克罗地亚队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inchavirabilité, inchavirable, inchoatif, inchoative, inchon, incidemment, incidence, incidence de vol, incident, incidente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接