Cette stabilité financière a des incidences concrètes.
财政稳定的含十分具体。
Cette stabilité financière a des incidences concrètes.
财政稳定的含十分具体。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它们特别容易受到外来影响的冲击。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
气候变化还造成若干其他相关影响。
En outre, la circulaire a des incidences financières.
秘书长的公告确实涉及到了经费问题。
Ce montant révisé aura une incidence sur ses travaux.
这种重编预算影响了林业局的工作。
Ces faits ont une incidence sur l'ordre public.
这些行为影响了公共法律秩序。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,这可能产生后勤和财政方面的问题。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Ces pertes ont une incidence sur notre développement économique.
这些损失将影响我国的经济发展。
Cette action a des incidences importantes pour le PNUD.
这一工作对开发计划署具有一些重要影响。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知书的依据是铅的健康影响。
La Suède analysera minutieusement les incidences de cette décision.
瑞典将仔细分析这一决定的所涉问题。
La deuxième concerne les incidences budgétaires de la décision.
第二个问题涉及决定在预算方面的影响。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
这种局面给跨边界的安全问题带来不利影响。
Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.
这有时会造成直接的预算影响。
Plusieurs facteurs auront sans doute une incidence sur ces perspectives.
若干因素可能会对其前景产生影响。
10, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
草案不涉及方案预算问题。
Ce texte n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
决议草案不涉及方案预算问题。
Le projet de résolution n'a pas d'incidences financières.
这项决议草案没有涉及方案预算问题。
Le Président a décrit les incidences de ces trois scénarios.
主席随后介绍了这三种假想情况的结果和所涉问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。