Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.
军官开始发令了。士兵们举起枪来。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分子空投了。
Et notamment le droit de lui fournir des «armes à caractère défensif».
包括有权提供“防御性”。
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 装起来, 投入战斗吧!
Elle ne produit ni exporte des armes.
它既不生产也不出口。
Ils ont également porté sur les armes classiques.
专家组工作还包括常规。
Cela vaut pour les armes de destruction massive.
大规模毁灭性问题上也是如此。
Nous les appelons à déposer les armes, maintenant.
们呼吁他们现就立即放下。
Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.
用常规的技术。
Protocole relatif aux armes lasers aveuglantes (Protocole IV).
供应化学是指未经许可或违反有关规定提供、加工、引进、运输、分发、贩卖、贮存、拥有、丢弃对人体有即刻危害的有毒或危险物的行为。
Les négociations relatives aux armes biologiques progressent lentement.
关生物的谈判正缓慢进行。
L'Estonie ne produit actuellement ni armes ni munitions.
目前爱沙尼亚没有生产任何或弹药。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些的诱惑是巨大的。
Assurer la collecte de toutes les armes demeure une priorité.
确保收缴全部的仍然是优先工作。
Le second point a trait aux armes de destruction massive.
第二个项目是大规模毁灭性。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学的威胁是真实和危险的。
Des colonies de peuplement sont lourdement armées d'armes meurtrières.
那里的定居点装备了大量致命。
À cette époque, seuls des États détenaient des armes nucléaires.
那时候,只有国家才拥有核。
Le monde doit être débarrassé des armes de destruction massive.
世界上绝不能有大规模毁灭性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenons les armes, sauvons notre planète !
拿起武器,拯救我们的星球!
Oui, John ! mais nous sommes sans armes ?
“是啊,约翰!但是我们没有武器怎么办呢?”
Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.
工地的棚堆满了以此为目的的武器。
Je fabrique des épées, des armes, des trucs comme ça.
我锻造剑、武器之类的东西。
Je ne l'avais jamais appris à manier d'armes.
我从未学过如何使用武器。
Mais vous leur donnez quand même quelques rudiments pour manier les armes ?
但你还是会教给他们一些使用武器的基础知识吧?
Les gamins sifflaient dans leurs doigts, et les soldats présentaient les armes.
小孩子用手指吹起口哨来;士兵们敬起礼来。
Ou utilisez les sabres jumeaux pour manier deux armes à la fois.
或者你可以使用双剑,来控制两把武器。
Des individus, postés autour de lui, distribuaient des armes à son auditoire.
另一些人在演讲者周围向市民分发武器。
Dès 1499, les rois Charles VIII et Louis XII collectionnaient des armes rares.
早在1499年,王查理八世和路易十二就收集了稀有武器。
Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.
而宽容、言语和克制是你生前最好的武器。
La poudre a permis aux armes de passer d’arme blanche à arme à feu.
药使军事武器从冷兵器开始向器发展。
Emmm… pourquoi l’Amérique contrôle pas des armes à feu ? Ça ne m'importe pas ?
哎!你说美为啥还不控枪呢? 关我什么事啊?
La police saisit de plus en plus d'armes à feu imprimées en 3D.
警方正在查获越来越多的3D打印枪支。
Des groupes anti-talibans ont pris les armes, comme dans la vallée du Panchir, historiquement résistante.
反塔利班团体已经拿起武器,就像在历史上抵抗的 Panchir Valley 一样。
Certains chercheurs sur place ont pris les armes, d'autres s'organisent pour aider la population.
现场的一些研究人员拿起了武器,其他人则组织起来帮助人民。
Ceux qui n'avaient pas d'armes s'étaient munis de rochers aussi gros que des cases.
那些没有武器的人拿着像小屋一样大的石头。
Ils ont peur du peuple en armes!
他们惧怕人民拿起武器!
Vous avez des armes, des vivres?
有武器 食物吗?
Un citoyen sur 4 possèdent une ou plusieurs armes.
四分之一的公民拥有一支或好几支抢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释