有奖纠错
| 划词

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

们的态度使所措。

评价该例句:好评差评指正

Le public a gardé une attitude sportifve.

观众保了公正的态度。

评价该例句:好评差评指正

Voyez leurs attitude en discutant les vêtements ensemble.

请看她们聚在一起议论服装时的态度吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous utiliserons les plus sincères pour votre attitude!

我们将用最真诚的态度为您服务!

评价该例句:好评差评指正

Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.

随着时间的推移您会理解的态度的。

评价该例句:好评差评指正

C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.

这是一种由于姿势正确造成的脊柱侧凸。

评价该例句:好评差评指正

Maintenir une attitude positive peu importe combien vous perdez.

管你输了多少,保一个积极的态度.

评价该例句:好评差评指正

Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.

为了拍照,姿势变。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons être l'attitude de l'enthousiasme pour vous.

我们将以热忱的态度为你服务。

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.

主啊,我今天决定改变我的态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!

我们以良好的心态来欢迎大家!

评价该例句:好评差评指正

Société agents tous les types de traitement mécanique, nous avons une attitude positive.

本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上的态度。

评价该例句:好评差评指正

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括宗、政治、民族主义或文化价值和态度。

评价该例句:好评差评指正

Je fournis un service de qualité attitude, ré-engagement de première classe de produits.

我公司提供服务态度好,重承诺,产品一流。

评价该例句:好评差评指正

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

对于中国政府查禁部分互联网的态度,您是怎样看待的?

评价该例句:好评差评指正

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯的态度。

评价该例句:好评差评指正

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

毫无疑问(她将)改变你的思维方式以及您的生活方式与生活习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.

第三轮在于考查应聘者对去非洲事情的立场。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits vous permettent de repos assuré que notre attitude afin que vous vous sentez.

我们的产品让你放心,我们的态度让你们舒心。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!

我们将以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…, 不爱表现的, 不爱出门的(人), 不爱出门的男人, 不爱交际,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce nom fit changer d’attitude à Laigle.

这名字改变了赖格尔

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

J'étais vraiment touché par son attitude.

我真被他态度所感动。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je commence à en avoir marre de son attitude !

我已经受够了他态度!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Non, je crois pas que la crise modifie mon attitude.

,我认为经济危机会改变我态度。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au repos et sur terre, ils prenaient des attitudes extrêmement gracieuses.

当它门休息和在地上时候,它们态十分美观,使人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou bien ce qui me dérange chez elle, c'est son attitude.

或者让我困扰态度。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ok, je comprends juste pas son attitude là tout d'un coup !

好吧,我只突然明白他态度!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, cependant, demeurait un peu gênée en voyant l’attitude des Boche.

热尔维丝看到博歇夫妇表情,觉有些难为情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Percy se figea dans une attitude à la fois stupéfaite et scandalisée.

珀西既惊讶又满,一时呆在了那里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement française.

通过这一幕,我想向你们展示,这种典型法式态度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enveloppé dans l’attitude et la physionomie la plus humble, Julien n’ouvrit pas la bouche.

于连裹在最谦卑态度和表情里,始终开口。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Reste à définir ce que pourrait être une attitude provocante… Une notion toute relative.

还需要来定义什么态度… … 这一个非常相对概念。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier suivait des yeux l’expression de chacun, et conservait son attitude digne et sévère.

诺瓦蒂埃注视着每一个人表情,仍保持着他那种凛然威严神气。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.

在北美或欧洲,主管当局采取了相同态度。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il resta dans la même attitude, la tête branlante, l’œil fixé sur la porte.

他照原样坐着,脑袋微微颤抖,眼睛盯着房门。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Dos rond, pour donner une attitude.

让后身更为圆润,感觉较为大胆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et à partir de ce moment-là, on sent qu'il y a une attitude.

而从这一点上来说,这一种态度。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On admire ses talents de peintre, mais aussi ses attitudes à l'ingénierie, sa deuxième passion.

人们钦佩他作为画家才华,也钦佩他对工程态度,这第二爱好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était précisément ce genre d'attitude qui lui faisait tant détester les visites de Fudge.

这种状况,使他太喜欢福吉来访。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement, on peut retrouver certaines de ces idées dans l’attitude des Français.

我们可以在法国人态度中找到这些思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接