有奖纠错
| 划词

Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.

下个月将开始沿商定的地段设置边界标识。

评价该例句:好评差评指正

La délimitation et le bornage postérieur de la zone protégée s'effectuent en fonction des ressources naturelles à protéger.

对于需要护的自然资开展了确定界限和确定地界标的工作,以便将护区分开。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, dans le cadre du processus de cadastrage systématique, ladite commission a réglé à l'amiable de petits conflits, portant la plupart sur des affaires de bornage.

另外,在系统登记土地的过程中,行采用重划地界方法解决小摩擦,这些摩擦多数是土地边界案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant civil international et la Présence militaire internationale sont représentés au sein de la commission pour faciliter les échanges entre les deux parties et peuvent participer au processus de bornage de la frontière à la demande de l'une ou l'autre partie.

而国际民事代表和国际军事存在应派代表参加这个,推动双方的讨论,并可应任何一方请求参与划界过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme, Dalyellia, dalyite, dam, damage, damalisque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Les gendarmes travaillent aussi sur le bornage téléphonique pour identifier d'éventuelles personnes qui seraient passées à proximité du hameau au moment de la disparition.

- 宪兵也在进行电话划界工明失踪时可能经过村庄附近的任人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le dispositif est renforcé avec l'arrivée d'enquêteurs de gendarmerie supplémentaires, qui vont travailler sur le bornage des téléphones pour obtenir un élément qui pourrait permettre de retrouver le petit Emile, âgé de 2 ans et demi.

随着更多宪兵调员的装置得了加强,他们将致力于电话的划分,获得可两岁半的小埃米尔的元素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est le bornage de son téléphone qui a orienté les recherches.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée, damasser, damasserie, damasseur, damassin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接