有奖纠错
| 划词

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列封锁,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

评价该例句:好评差评指正

Israël poursuit le bouclage des territoires palestiniens de Jenina à Toulkarma.

以色列继续推行封锁从JeninTulkarm勒斯坦领土。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire demeure très sombre en raison des bouclages constants.

由于继续关闭,人道主义局势极为严峻。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'est engagé à mettre fin aux bouclages et à déplacer ses forces.

以色列保证将取消封锁,并重新部署部队。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

封锁应当,人道主义物资供应不应阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Israël invoque des raisons de sécurité pour justifier les bouclages et autres mesures décrites ci-dessus.

以色列提出安全因素来为上文所述封锁和其他措施辩护。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。

评价该例句:好评差评指正

Il importe avant tout qu'Israël mette fin aux bouclages des points de passage de Gaza.

首先,以色列必须立对加沙过境点关闭。

评价该例句:好评差评指正

Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接教育。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.

以色列采取宽松封锁措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Conséquences des bouclages et d'autres mesures restrictives.

关闭边界和限制措施影响。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages demeurent une forte entrave au relèvement économique.

关闭仍然是经济复兴一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立封锁和其他限制。

评价该例句:好评差评指正

Bouclages de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关闭西岸和加沙地带.作为以色列公定休假日安全措施,以色列当局在报告期内数次全面关闭西岸和(或)加沙地带,在加沙地带和西岸总共长达七天。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en période de bouclage, cette possibilité n'existe pas.

在关闭期间已没有这种可能。”

评价该例句:好评差评指正

Cette politique de bouclage systématique a entraîné une quadruple crise.

有计划有步骤地封锁政策导致四重危机。

评价该例句:好评差评指正

Un bouclage général peut être imposé à tout moment sans préavis.

全面封锁可在任何时候随时实行而不另行通知。

评价该例句:好评差评指正

Israël a imposé un «bouclage» de la Cisjordanie pendant plusieurs jours.

以色列对西岸实施了若干天“封锁”。

评价该例句:好评差评指正

Bouclage total de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

全面关闭西岸和加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons la levée des bouclages qui paralysent l'économie palestinienne.

我们呼吁取消窒息勒斯坦经济各种关闭措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Le bouclage concernait l'ensemble du secteur.

是全部门的。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

Pour les Gazaouis, après pratiquement une semaine de bouclage hermétique, le plus important c'est la réouverture des points de passage.

对于加沙人来说,经过近一周的严密要的是新开放过

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年12月合集

Le bouclage, la fermeture, l'encerclement de Soyapango a permis aussi de nombreuses arrestations, c'est ce qu'a annoncé hier soir le président du Salvador Nayib Bukele.

Soyapango 的、 包围也导致了无数人被捕,这是萨尔瓦多总统纳伊布· 布克勒昨晚宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Malgré le bouclage de la ville et des 56 millions d’habitants de cette province en janvier 2020, la pandémie démarre à la veille des fêtes du nouvel an chinois.

尽管该市于2020年1月,该省有5600万居民,但大流行始于中国新年庆祝活动前夕。

评价该例句:好评差评指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Aujourd'hui, c'est le jour du bouclage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接