C'est un problème mondial, qui appelle une réponse mondiale.
这是个全球性问题,需要全球性的应对办法。
s'appeler: se dénommer, se nommer, s'intituler,
C'est un problème mondial, qui appelle une réponse mondiale.
这是个全球性问题,需要全球性的应对办法。
On a estimé que ces deux termes appelaient des éclaircissements.
人们认为,“使用”和“活动”这些措辞应当更加明确。
Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.
各方现在都应当表现出妥协的意愿。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖主义是一个全球性的威胁,需要在全球范围内全面做出回应。
La pratique du transfert est également appelée «restitution» ou «restitution extraordinaire».
这些移送的做法,也称之为“移交”或“特殊移交”。
Les contributions volontaires reçues par ces organisations sont généralement appelées fonds extrabudgétaires.
这些组织收到的自愿捐款一般称之为预算外资源。
C'est ce qu'on appelle le principe d'une répartition géographique équitable.
这个概念已公认为公平地域分配原则。
De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.
另外,目前还在要求他们参与体制和物质方面的重建工作。
Il s'agit d'une menace mondiale multiforme qui appelle une riposte mondiale concertée.
恐怖主义从多方面对全球构成威胁,需要全球集体应对。
Ce sont des initiatives importantes qui appellent de notre part un examen très attentif.
这些是重要倡议,我们必须非常仔细地予以思考和审查。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
显然,资金是根本问题,需要冷静讨论。
C'est ce que nous appelons « gagner la paix de proche en proche ».
我们称之为“一次对一人开展和平工作”。
Il s'agit d'un mécanisme de désarmement dépassé qui appelle une réforme de fond.
裁谈会是过了时的裁军机制,需要大力改革。
Les pays nordiques restent préoccupés par les réserves tardives, qui appellent un complément d'examen.
过时提出的保留仍然是北欧国家的一项关切,值得进一步审议和讨论。
La sous-commission détermine si des questions appellent des éclaircissements de la part de l'État côtier.
小组委员会应确定是否有任何应由沿海国澄清的事项。
M. Sen (Inde) souligne que le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale.
Sen先生(印度)强调,恐怖主义是一个全球性的威胁,需要全世界作出回应。
Les centrales éoliennes qui comportent un certain nombre de turbines sont appelées « parcs d'éoliennes ».
风力发电厂(其中有若干涡轮机)被称为“风力农场”或“风能园地”。
Dans certains États, il existe depuis longtemps sous une forme couramment appelée “nantissement global d'entreprise”.
在一些国家,总资产担保权的观念存在已久,只是通常被称为“企业抵押”。
L'attention du Rapporteur spécial a été appelée en particulier sur les articles 18 et 28.
尤其是,第18条至第28条引起特别报告员的注意。
En Italie comme dans d'autres pays certains appellent à l'action internationale concertée d'une ampleur mondiale.
我国以及其他国家人民都要求在国际上协调一致地采取全球性行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。