有奖纠错
| 划词

Nous nous lançons des boules de neige.

我们互扔雪球。

评价该例句:好评差评指正

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal.

在苦涩时刻我想象蓝宝石、金属球型。

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶露台上,红色灯笼和迪斯科舞厅里多面水晶球散发出异样光芒。

评价该例句:好评差评指正

Garnissez les espaces libres entre les cintres avec quelques boules scintillantes.

在每个衣架中空地方挂上闪亮小球。

评价该例句:好评差评指正

Un essentiel pour cet hiver ! L'écharpe en maille torsadée, finition petites boules et franges.

必备款!针织围巾,流苏边。

评价该例句:好评差评指正

On a acheté des guirlandes, des boules de Noel, des rideux de lumière, des bougies, etc......

我们买了彩环,圣诞彩球,装饰灯,蜡烛等。

评价该例句:好评差评指正

Pour le tronc, gainez un baril de lessive rond d’un papier uni assorti aux couleurs des boules.

至于树干话,挑选一个颜色与彩球相匹配洗衣液小桶。

评价该例句:好评差评指正

En effet, Lego vous propose de réaliser vous-même de jolies boules, afin de le décorer de manière originale.

事实上,乐高公司向您推荐自己组合美丽彩球并且拥有原创性装饰。

评价该例句:好评差评指正

C’est le printemps, if faut beau, on se promène, on va pique-niquer à la compagne, pêcher jouer aux boules.

时值春季,气晴朗,人们多往乡村散步,野餐,垂,打地球。

评价该例句:好评差评指正

La maille lance son offensive ! Le gilet maille fantaisie, forme cape, grand col revers, double boutonnage, empiècement petites boules maille.

针织面料卷土重来!花式针织衫披肩,大领口,双排扣。

评价该例句:好评差评指正

Société propriétaire Pianpang été conduit hors de produits d'éclairage: Rope, boules de mousse, des tuyaux barrière, chaîne de lumières, feux, etc Cup.

本公司巳拥有纟列led灯饰产品:彩虹管、球泡、护栏管、灯串、灯杯等。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des 374 exoplanètes repérées à ce jour par les astronomes sont de gigantesques boules de gaz inhabitables, comparables à Jupiter ou Saturne.

在迄今为止发现374颗行星中,不是气态星就是像木星或土星一样巨大星球,不适合居住。

评价该例句:好评差评指正

La pétanque, un jeu de boules pratiqué tout spécialement, dans le midi de la France, symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.

滚球游戏,是一种在法国南部游戏,很好地象征了法国人对体育舒适概念。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, les gouttelettes de pétrole provenant d'un déversement ne se combineraient pas pour constituer une nappe, mais elles pourraient peut-être former de petites boules de goudron.

据伊拉克认为,一小块一小块石油团块可能会汇成油池,但一滴一滴泄漏出油滴不会形成油池。

评价该例句:好评差评指正

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年耶诞节来临都是相同装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己耶诞彩球吧!

评价该例句:好评差评指正

En effet, une fois les fêtes passées, il ne vous restera plus qu'à démonter vos boules de Noël et reconstruire de nouvelles choses avec vos pièces de Lego.

因为当节庆过后,您只要将耶诞彩球重新支解并且可以再度利用您乐高积木组合成您所想要东西。

评价该例句:好评差评指正

Aux heures d'amertume je m'imagine des boules de saphir, de métal. Je suis maître du silence. Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?

在苦涩时刻我想象蓝宝石、金属球型。我是寂静之主。为何穹隆一角气窗现出这般凄白?

评价该例句:好评差评指正

La Société produit une gamme de fonctionnement et de produits en latex, une variété de spécifications de l'équipement de mode, des singes machine à boules, des tubes de latex.

本公司主要生产和经营各种乳胶制品,各种规格绑模设备,马骝机胶波,乳胶管。技术先进,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iran, il s'agirait d'isoler un certain nombre de bactéries du golfe Persique, de les modifier génétiquement et de les relâcher dans le milieu marin afin de permettre la dégradation biologique de tous les hydrocarbures boules et de goudron résiduels.

据伊朗称,这项研究将分离出波斯湾若干细菌,经基因改变再将它们释放到海洋环境以协助对任何残留碳氢化合物和油团作生物降解。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ma nièce âgée de 10 ans, Sarah, fait la plupart des recherches sur Internet pour moi et, au lieu de verser à un consultant international des honoraires à hauteur de 1 000 dollars par jour, elle se satisfait de deux boules de glace au chocolat.

实际上,我10岁侄女萨拉替我做大多数网搜索,我不用支付一名国际顾问大约每1 000美元咨询费,她只要两勺冰激凌就心满意足了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被询问的, 被驯服, 被驯化, 被压扁, 被压倒, 被压坏, 被压坏的, 被压烂, 被压木, 被压迫民族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Et ensuite, on va couper des petites boules.

然后切成小球状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles deviennent alors de petites boules de glace qui redescendent.

它们就会变成小冰球下来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ensuite, on va faire les boules.

然后我们把球在脸上滚来滚

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Pendant ce temps, je confectionne 10 boules avec la pâte d’haricots refroidie.

同时,我用冷却的绿豆面团做10个球。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est fini les boules puantes, les croche-pattes, les crachats à la cantine.

不再有臭球、绊脚、在食堂随地吐痰。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Imaginons que l'eau est faite avec des petites boules rondes comme ceci.

想象一下水由像这样的小圆球组成。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant on va venir ajouter nos boules de glaces.

现在我们要加入冰淇淋球。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ou qu'une bonne coupe de glace avec au moins deux boules vanilles, mais sans biscuits.

或者来一美味的冰激凌,少两勺香草味的(但不要饼干)。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il prit deux boules, la noire et la blanche.

拿起黑白两个球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le pointeur prendra plutôt des boules striées, voire très striées.

而瞄准手(投掷己方的球,尽量靠近目标球)会选择比较有纹理的球,甚常有纹理的球。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les graines d'anis, c'est comme des boules de neige qui grossissent, qui grossissent, qui grossissent.

茴香籽会像雪球一样变大、变大、变大。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Et si on faisait une bataille de boules de neige ?

我们要不要玩打雪仗?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Même tes boules kies elles y croient plus !

连你的耳塞都要不自信了!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme ces petites boules de poils, par exemple.

比如说这些小毛球。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Plus les boules seront grosses, plus vos hamburgers seront imposants.

分出的小面团越大,你的汉堡就越大。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ces petites boules sont des planètes.

这些小球就行星。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et découper des petit pâtons. On va les rerouler en boules.

切成小块。重新卷成小球。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai des boules de faire ça de vidéo avec toi.

我讨厌和你一起做那个视频。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des boules de feu éblouissantes apparurent en différents endroits du miroir.

几团耀眼的火球在反射镜的不同部分出现了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est devant lui que l'on dépose les cadeaux, il est décoré avec des boules de Noël et des guirlandes.

在圣诞树前,人们放上礼物。圣诞树也由圣诞球和花环装饰着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被折磨的, 被震撼, 被征服的, 被征服的地方, 被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接