有奖纠错
| 划词

Oui, j’ai obtenu une bourse chaque semestre.

是的,我每学期都会获得奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Il joue à la bourse depuis deux ans.

评价该例句:好评差评指正

Il a probablement l'occasion d'obtenir la bourse .

他有很大机会拿奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez obtenu des bourse dans l’université?

您在大学时获得过奖学金吗?

评价该例句:好评差评指正

Et le dernier point, ce sont les bourses pour venir.

一点,是关于奖学金的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.

学校授予他们奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会响每个人的荷包。

评价该例句:好评差评指正

C'est une étudiante en deuxième année, elle a obtenu une bourse.

这是一名大二女生,她获得过奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理国有银行的账簿并将它们推上市。

评价该例句:好评差评指正

Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.

在她获得法国留学的奖学金前往法国,并在那里开始学习法语。

评价该例句:好评差评指正

Matsuoka Shanghai Co., Ltd est A, B actions sont cotées à la Bourse de Shanghai.

上海茉织华股份有限公司是A、B股在上交所上市的公司。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas trouvé qu'il n'était pas dans ma bourse jusqu'à mardi.

直到这个星期二才发现它不在钱包里。

评价该例句:好评差评指正

A.Vous avez vu la cote de Bourse?

你看股市牌价吗?

评价该例句:好评差评指正

J'ai une bourse pour deux ans.

我有为期年的助学金。

评价该例句:好评差评指正

C'est une société cotée en Bourse.

这是家上市公司。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de la Bourse flechissent en ce moment.

目前股市疲软。

评价该例句:好评差评指正

Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.

您的奖学金将以转账的形式支付给您。

评价该例句:好评差评指正

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来的上市计划构思, 它是不可阻挡的。

评价该例句:好评差评指正

Onze n'étaient cotées que sur une bourse locale.

有7家公司只在当地的证券交易所上市。

评价该例句:好评差评指正

Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.

蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


outrepassé, outrepassée, outrepasser, outrer, outre-Rhin, outre-tombe, outrigger, outsider, ouvala, ouvert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Maintenant, ben elle est côtée en bourse.

现在却被投注于股票交易所,任人估量。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman se fit conduire à la Bourse.

福克先生让人引他到了交易所。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Viens là, chérie! Et fais voir ta bourse.

来啊,宝贝儿!让我看看你的钱包。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et il y a la possibilité de demander des bourses.

有机会申请奖学金。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

这头驴不为他带来了许多金银财宝吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je vais utiliser cette bourse pour tamponner ma pâte et mes nouilles.

我打算它来点缀我的面团和面条。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Je préfère quand même obtenir une bourse, j’aurai la conscience plus tranquille.

奖学金,心里会塌实些。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2021, Tesla devient le fabricant automobile le plus coté en Bourse.

2021 年,特斯拉成为股价最高的汽车制造商。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cherchez dans mes poches. Vous y trouverez une bourse et une montre. Prenez-les.

“您搜我的衣袋。我有一个钱包和一只表。您可以拿去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Des lettres de l’alphabet, cela s’escroque comme une bourse ou comme une montre.

字母也象钱包或怀表一样可以被盗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les pauvres, attroupés devant la porte et se partageant leurs bourses, les bénissaient.

穷人们聚集在门分享他们的施舍,并且祝福新婚夫妇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sortit une bourse de sa poche et se tourna vers la fontaine.

然后从袋里掏出钱袋,返身朝喷泉走去。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Mais oui ! J'ai obtenu une bourse d'études de 2000 yuans par an.

啊,我获得了每年2000元的奖学金!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle remit les pièces dans la vieille bourse, la prit et remonta sans hésitation.

她把金币重新装入钱袋,毫不迟疑的提了上楼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ils devinent les bourses dans les poches, ils flairent les montres dans les goussets.

他们能猜出衣袋里的钱包,能嗅出背心袋里的表。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La rive droite abrite le centre des affaires, avec la Bourse et les grandes banques.

商务中心位于右岸,有股市交易中心及大银行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il y a aussi la possibilité de demander des bourses pour les étrangers.

还有机会申请留学生奖学金。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela se trouve bien, dit Courfeyrac, j’ai oublié ma bourse, et j’ai perdu mon chapeau.

“正好,”古费拉克,“我忘了带钱包,帽子也丢了。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’appuie sur la feuille aux bords de la farce pour bien fermer et former une bourse.

我把馄饨皮儿压紧在馅料的边缘,以包住馅儿做成一个钱包状。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Voici, dit-elle en ouvrant la bourse, les économies d’une pauvre fille qui n’a besoin de rien.

她一边打开钱袋一边:“这一个可怜的姑娘的积蓄,她根本没有处。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer, ouvreur, ouvreuse, ouvreusede, ouvrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接