有奖纠错
| 划词

Agressions, braquages de voitures, enlèvements et autres actes de violence se multiplieront.

行凶抢劫、劫持车辆、绑架和其他暴力犯罪仍将猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des actes isolés de braquages et de vols à main armée continuent d'être perpétrés.

但是,零星的拦击和持械抢劫行为仍然发生。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 mars, un fonctionnaire du HCR a également été victime d'une tentative de braquage de sa voiture à Abidjan.

26日,一名难民署工作人员阿比让开车时也遭遇未遂劫持。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le VGRS permet au système d’appliquer un braquage correctif en cas de dérive, minimisant ainsi la nécessité d’intervention du conducteur.

另外,VGRS可以不需要驾驶员过多干预的情况下对车辆转向偏离进行校正。

评价该例句:好评差评指正

En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。

评价该例句:好评差评指正

À Bangui même, des actes de banditisme armé (braquages, vols) ont été enregistrés à plusieurs reprises, illustrant ainsi la situation de prolifération des armes illégalement détenues.

本地,据报已多次发生持械抢劫罪行(拦路抢劫、偷窃),从而突出了非法持有武器的泛滥情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les tentatives des extrémistes visant à renverser le Gouvernement fédéral de transition ainsi que le braquage et le pillage des bureaux de l'ONU en Somalie.

我们谴责极端分子企图推翻过渡邦政府并袭击和抢劫索马里的办事处。

评价该例句:好评差评指正

Les « déportés » sont des Haïtiens jugés et condamnés aux États-Unis pour des faits de grand banditisme, trafic de drogues, braquage, viol, etc., et ayant purgé leur peine.

这些“被驱逐出境者”是曾因盗窃、贩毒、持械抢劫、强奸等等罪行被审判和判刑、但已服完刑期的海地人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le taux de braquages ou de vols à main armée avait sensiblement été réduit grâce au programme DDR conduit par le Gouvernement avec l'appui de la communauté internationale.

由于该政府会的支持下执行了复员、解除武装和重返会方案,绑架和武装抢劫的数量大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Des exactions et exécutions sommaires imputables aux forces de l'ordre, ainsi que des actes de braquage et de vol à mains armées, ont continué d'être perpétrés, notamment dans la capitale.

保安部队实施的各种暴行和即决处决、以及持械和武装抢劫行为续有发生,尤其是首都地区。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a connu successivement un spectaculaire braquage de deux banques à Bata et une tentative de débarquement des hommes puissamment armés qui ont attaqué le palais de la présidence de la République.

家先后经历两次事件,一次是巴塔两家银行被持械抢劫造成轰动,一次是袭击共和总统府的全副武装人员企图登陆。

评价该例句:好评差评指正

Ce banditisme qui n'épargne ni les campagnes, ni les villes encore moins les routes, se manifeste sous plusieurs formes : enlèvement des véhicules, vols à main armée, braquages des usagers de la route.

乡村和城市,尤其是公路上土匪活动层出不穷,其形式多样,例如抢劫车辆、持枪洗劫、持械拦路抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il l'a affirmé dans son rapport à l'Assemblée générale, l'expert indépendant réitère son constat selon lequel, en toile de fond de la polarisation politique, s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.

正如独立专家他提交给大会的报告中所述,他始终相信,政治两极化是导致每天暴力不断,包括持枪抢劫、凶杀、殴打致死和盗窃的根源。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques armées importantes ne sont plus aussi fréquentes, mais on constate une augmentation du nombre d'enlèvements et de braquages de véhicules perpétrés par des groupes armés non gouvernementaux partout au Darfour, surtout contre des véhicules et des agents humanitaires.

重大武装袭击的频率下降,但非家武装团体整个达尔富尔地区的绑架/劫车事件,尤其是针对人道主义车辆和人员的事件急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques visant le personnel et les biens des ONG et de la MUAS se sont multipliées, de même que les cas d'enlèvement de membres du personnel de la MUAS, de braquage de véhicules et de banditisme le long des principaux axes d'approvisionnement.

针对非政府组织以及非盟驻苏特派团人员和财产的袭击更大规模地继续存,劫持非盟驻苏特派团人员、抢劫汽车以及沿主要供应线路的土匪行径也有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, le personnel de l'Organisation a malgré tout été victime de 62 incidents, dont neuf braquages de véhicules, et les ONG internationales ont déploré 54 incidents, dont 15 braquages de véhicules.

尽管如此,本报告所述期间,方面依然发生了62起安全事件,包括9起劫车事件,而非政府组织则报告发生了54起事件,包括15起劫车事件。

评价该例句:好评差评指正

Outre les conflits militaires graves et persistants qui ont marqué la période à l'examen, ce sont les braquages de véhicules et les actes de banditisme perpétrés de manière aléatoire qui continuent de poser de manière générale le plus gros risque pour le personnel des Nations Unies.

本报告所述期间虽然发生了严重的军事冲突,而且仍进行,但随机劫车和土匪行为仍对人员构成最大的普遍威胁。

评价该例句:好评差评指正

Elle a établi des rapprochements entre, d'une part, des suspects, des numéros de téléphone, des braquages de banques, des agressions, des détournements, des fraudes au passeport et des adresses et, d'autre part, de nombreux fichiers criminels figurant dans sa base de données qui n'avaient apparemment aucun lien.

刑警组织将个别假设、电话号码、银行抢劫、袭击指控、盗用公款、护照欺诈一起,并查阅了数据库中许多似乎与之无关的刑事档案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'est déclaré néanmoins gravement préoccupé par la précarité persistante de la situation en matière sécuritaire, marquée notamment par : des exactions et des exécutions sommaires imputables aux forces de l'ordre, la poursuite des braquages, des vols à main armée et des attaques des coupeurs de route.

不过,委员会对安全局势持续动荡深表关切,尤其是治安部队的暴行和即决处决、层出不穷的持械抢劫、武装抢劫和车匪路霸攻击事件等。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'UNICEF, cela se traduisait par : un braquage des projecteurs sur les enfants les plus marginalisés et les familles les plus pauvres; la participation des citoyens à leur propre développement; une répartition égale des résultats positifs obtenus entre les sexes; et la responsabilisation des institutions politiques et des prestataires de services vis-à-vis des groupes qu'ils desservaient.

这意味着儿童基金会的重点是最贫穷儿童和家庭;民众参与本身的发展;男女平等分享结果;以及政府机构和提供服务者应对服务的民众负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale, pertes, perth, perthio, perthiocyanate, perthite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

Il y a eu un braquage. Personne ne sort.

了一起抢。没有人出去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

L'actualité en France, c'est ce braquage ce matin dans une boutique chic de la capitale.

法国的新闻是今天早上在首都一家别致的商的抢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'extérieur de la banque, beaucoup de manifestants et de badauds approuvent ce braquage.

- 银行外,许多示威者和围观者赞成这次抢

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est en rapport avec le braquage au Louvre ?

它与卢浮宫的抢有关吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La vidéo du braquage est devenue virale sur les réseaux sociaux.

的视频在社交媒体上疯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et puis toujours dans l'actualité française, ce braquage en plein Paris.

然后还在法国新闻中,这起在巴黎市中心的抢

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

On va vérifier, mais là concentrons-nous sur le braquage.

我们得确定一下 但是现在我们还是讨论一下抢

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Portes closes, rideaux baissés jusqu'à nouvel ordre après une série de braquages.

门关闭,窗帘拉下,直到一系列抢后另行通知。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Aux archives chercher le dossier du braquage...

我去文件库找找有关抢的文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est le 3e braquage de ce type au Liban depuis le début de l'année.

- 这是今年年初以来黎巴嫩的第三起此类抢

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

C'est des flingueuses nées. C'est des professionnelles du braquage.

她们是天的枪手 专业的盗匪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: En France, braquage d'une bijouterie en plein Paris ce midi.

- K.Baste:在法国,今天下午巴黎市中心的一家珠宝遭到抢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: C'est une technique de braquage spectaculaire: l'attaque à la voiture-bélier.

- A.-S.Lapix:这是一种壮观的抢技术:汽车撞击攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce tableau, estimé plusieurs millions d'euros, avait été volé lors d'un braquage spectaculaire filmé par la vidéosurveillance du musée.

- 这幅画估计价值数百万欧元,在博物馆视频监控拍摄的一场壮观的抢中被盗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est un trafic qui touche particulièrement la région parisienne: les braquages de montres de luxe.

这是一个特别影响巴黎地区的交通:抢豪华手表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Condamné en 2015 à 12 ans de prison pour braquage, il est libre et sous contrôle judiciaire.

他于 2015 年因抢罪被判处 12 年徒刑,现已重获自由并受到司法控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En plein coeur de Paris, place Vendôme, un braquage dans cette bijouterie de luxe peu avant 14h.

- 在巴黎市中心的旺多姆广场,这家豪华珠宝在下午 2 点前不久

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces groupes donnent alors de l’argent qui peut provenir du trafic de drogue ou de braquage de banque.

然后,这些团体捐赠可能来自贩毒或银行抢的资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un braquage presqu'à la même heure.

几乎同时了抢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est cette boutique de montres et de bijoux de luxe qui a été le théâtre d'un braquage aujourd'hui.

今天的现场正是这家豪华手表珠宝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur, perturbation, perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接