有奖纠错
| 划词

Cet insecte, appelé quesada domis de son petit nom, aime s’agripper avec ses minuscules pattes aux brindilles, sur lesquelles il semble parfois figé.

这种小名叫quesada domis用它小爪子抓住细枝,有时候看起来就像是一动不动

评价该例句:好评差评指正

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一五星。用树枝做成两三角形叠加在一起钉好,挂在杉树顶端。

评价该例句:好评差评指正

On aime les épaulettes amovibles brodées de perles qui en font une robe 2 en 1 !Sa forme « tube » près du corps est conseillée aux brindilles.

特别是肩部绣花珠片小垫肩将裙子合2为1.轮廓适合纤瘦人。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-là avait germé un jour, d'une graine apportée d'on ne sais où, et le petit prince avait surveillé de très près cette brindille qui ne ressemblait pas aux autres brindilles.

但是有一天,一颗不知道从哪来种子发芽了,小王子密切注视着这与众不同嫩芽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电缆的心线, 电缆敷设, 电缆敷设船, 电缆沟, 电缆股, 电缆检查车, 电缆接线板, 电缆孔, 电缆领示线, 电缆码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Va me chercher le panier pour ramasser les brindilles, s’il te plaît. J’y vais, maman.

你去找篮筐来收集细枝条吧。我去了,妈妈。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

" j'aimerai bien que vous puissiez faire une brindille au fenouil" et ainsi de suite.

“我希望您能做茴香味小树枝”等等类似话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Devant elle, une longue table à tréteaux était recouverte de brindilles.

面前有一张长长搁板桌,上面放着许多细树枝。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Cette petite saucisse que l'on appelle les brindilles, c'était la spécialité de mon père à l'époque.

我们把这种小为小树枝,这是我父亲那个时代特产。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sa garçonnière est une zone dégagée et plate où il a déjà déposé ses spermatozoïdes sur une brindille.

窝既空阔又平坦,而且它已经把精子留在干树枝上了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

La belle brindille. Allez, toi aussi, dans mon bouquet.

美丽树枝。你也到我花束里来吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un gros scarabée y était enfermé au milieu de feuilles et de brindilles.

玻璃罐里有几根树枝和几片树叶,还有一只胖墩墩大甲虫。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

S'il s'agît d'une brindille de radis ou de rosier, on peut la laisser pousser comme elle veut.

如果是小萝卜或是玫瑰嫩苗,就让它去自由地生长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les minutes passèrent, interminables. Leur ouïe s'affinait, Harry percevait chaque souffle de vent, chaque craquement de brindille.

时间一分一秒过得很慢。他们似乎比平常敏锐得多。哈利简直能捕捉到风每一声叹息,以及每根树枝折断声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu n'aurais même pas de quoi te payer la moitié d'une poignée. Toi et tes frères, vous les achetez brindille par brindille.

“我猜你和你那些兄弟不得不一根枝子一根枝子地攒吧。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je vais allumer un feu pour que vous n'ayez pas froid. » Hansel et Grethel amassèrent des brindilles au sommet d'une petite colline.

我去点火,这样你们就不会冷了。" Hansel和Grethel在一座小山顶上收集树枝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il plia et déplia ses doigts scintillants puis, d'un geste tremblant, il ramassa une brindille sur le sol et la réduisit en poussière.

他试着弯曲闪光手指,又颤抖地从地上捡起一根树枝,把它捏成了粉末。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a des fumées et des brindilles partout.

- 到处都是烟雾和树枝。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin battit alors le briquet et alluma une brindille. Cette lumière éclaira pendant un instant une petite salle, qui parut être absolument abandonnée.

水手点着了一根小树枝。一会儿,树枝照亮了这个小房间,看来屋里完全是空

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Une végétation dense, avec des arbres, des écorces, des brindilles, qui évoquent les forêts de notre enfance.

茂密植被,树木,树皮,树枝,唤起了我们童年森林。

评价该例句:好评差评指正
小王子

S'il s'agit d'une brindille de radis ou de rosier, on peut la laisser pousser comme elle veut.

如果是萝卜或玫瑰小树枝,我们可以让它按照自己意愿生长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un jacassement aigu s'éleva au-dessus de sa tête et il vit un Botruc agiter vers lui ses longs doigts en forme de brindilles.

头顶上突然响起吱吱尖锐叫声,他抬头一看,只见一个愤怒护树罗锅正冲着自己张开长长、树枝般手指。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as également, en mots féminins, les mots qui finissent par " ille" , i, l, l, e comme la fille, la famille, la brindille.

以“ille”i,l,l,e结尾词也是阴性,就像女孩,家庭,树枝一样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Numéro 3: le phasme. Ceux-ci ont une capacité au mimétisme qui leur permet de ressembler à un bout de bois, à une brindille ou à une feuille.

(旁白): 第三种:竹节虫。它们有一种伪装能力,使它们看起来像一块木头、一根树枝或一片叶子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le craquement d'une brindille résonnait bruyamment et le plus modeste froissement, fût-il le fait d'un simple moineau, incitait Harry à scruter la pénombre à la recherche du coupable.

一根细树枝折断声音回响着,还有什么东西移动时发生了轻微沙沙声,尽管那也许是一只不会带来任何伤害麻雀发出,也会使哈利在黑暗中仔细张望,看看是不是有什么坏人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电雷管, 电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流, 电离层二层, 电离层风暴, 电离层下层, 电离层效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接