有奖纠错
| 划词

1.Le sol argilo-calcaire est parfois même très caillouteux.

1.壤为粘灰岩和

评价该例句:好评差评指正

2.J’exploite avec mon épouse le domaine familial de 6 hectares sur des coteaux caillouteux en sol argilo-calcaire.

2.我与我的妻子一起经营我们的6公顷家庭酒庄,酒庄位于山坡上。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.

3.能够在由岩、巨砾或珊瑚组成的坎坷不平的海床上捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous savons que la voie menant à cet objectif est caillouteuse, mais nous avons maintenant atteint un tournant.

4.我们知道,通向这个目标的路是坎坷不平的,但我们现在已经到了一个转折点。

评价该例句:好评差评指正

5.Le sol caillouteux de ce secteur a été pulvérisé et noirci, ce qui donne à penser qu'il a été soumis à une pression et des températures élevées.

5.该处坚硬的壤变为黑色粉状,与受到高压和高温的情况一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜, 不宜操之过急,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

1.Mais bientôt la pirogue racla le fond caillouteux de la rivière, dont la largeur alors ne dépassait pas vingt pieds.

可是平底船马上触到了石头的河底,现在河宽至多不过二十英尺。

「神 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

2.Une steppe aride, caillouteuse, où rien ne pousse, ou presque.

- 干旱、多石的草原,几乎没有任何东西生长。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Au moment où le docteur entrait, le malade, à demi dressé dans son lit, se renversait en arrière pour tenter de retrouver son souffle caillouteux de vieil asthmatique.

大夫进屋时,半坐在床上的呼吸急促的哮喘病人,往一仰,想重新缓过气来。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

4.Ce fut un rêve délirant, à peine comparable à ceux de son arrière-grand-père, car le cours caillouteux et les nombreux rapides empêchaient tout transit entre Macondo et la mer.

这是一个疯狂的梦想,几乎无法与的曾祖父相提并论,因为多石的路线和许多急流阻止了马孔多和大海之间的任何运输。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

5.On fait une boue très conductrice pour améliorer le contact entre les électrodes et le sol, là où c'est un peu plus caillouteux.

- 我们制作了一种导电性很强的泥浆,以改善电极与地面之间的接触,那里的石质较多机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

6.Ils empruntèrent le rivage caillouteux pour descendre jusqu'à l'endroit où, des années auparavant, ils avaient découvert l'armure du guerrier, et de là s'engouffrèrent dans les bois par un sentier d'orangers sauvages.

们沿着石岸走到多年前发现战士盔甲的地方,那里沿着一条野生橘子树的小路跳进树林里。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

7.Une nuit, après avoir erré pendant des mois dans une zone de bourbiers, loin déjà des derniers indigènes croisés en chemin, ils campèrent au bord d'une rivière caillouteuse dont les eaux ressemblaient à un torrent de verre gelé.

一天晚上,们在泥潭中徘徊了几个月,与路上遇到的最一个当地人相去甚远,们在一条多石的河岸上露营,河水就像一股冰冻的玻璃洪流。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

8.La réputation du Bon était parvenue jusqu'aux huguenots, et il n'était pas rare de voir le vieil Ézéchiel s'arrêter sur le plus haut plateau des vignes jaunes, le regard fixé sur le sentier caillouteux qui montait de la vallée.

善良的名声已经传到了胡格诺派,经常看到老以西结停在黄藤蔓的最高高原上,的目光盯着山谷上升的石路。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物, 不易表达的想法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接