有奖纠错
| 划词

L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.

采矿分五道操作工序,即破、压、扬矿、收集和分离。

评价该例句:好评差评指正

De même, les installations de transformation en surface allaient des appareils de concassage et de criblage en carrière aux grands concentrateurs complexes de minerais sulfurés.

同样,地表加工设施也有很大差别,从采石场石和筛选作业到非常复化物浓缩。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de sa première année de fonctionnement, la nouvelle usine de concassage de Pony's Pass Quarry a produit environ 75 000 tonnes d'agrégats de haute qualité.

Pony's Pass采石场新设加工厂已完成第一个全年生产,生产了约75 000吨高质量混凝料。

评价该例句:好评差评指正

Principale de matériel de concassage, la portée, la qualité et la variété de la nature peuvent écraser des matériaux en vue de parvenir à la satisfaction de la clientèle.

主营粉机械,品种齐全,品质优良,可粉多种不同性质物料,以达到客户满意。

评价该例句:好评差评指正

Machine Huaguan caoutchouc Institut de recherche de Xuzhou, Xuzhou Hua Plastics Machinery usine est spécialisée dans la maison et à l'étranger, de la production de caoutchouc unités de concassage.

华冠橡塑机械研究所、华永橡塑机械制造厂是国内外专门研究、生产橡胶破单位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est vivement préoccupé par le problème persistant et généralisé du travail des enfants, en particulier dans les activités dangereuses telles que la petite extraction minière et le concassage des pierres.

委员会对长期普遍童工问题,尤其是儿童在诸如小型采矿和石业等危险行业做工问题表示极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exhorte l'État partie à renforcer ses mesures législatives et autres et à améliorer ses mécanismes de contrôle afin de lutter efficacement contre le problème persistant du travail des enfants, en particulier dans les petites opérations minières et le concassage des pierres.

委员会强烈促请缔约国加强其立法及其他措施,并改进监督机制,以有效地解决尤其在小型采矿和石业中始终存在童工问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des enquêtes sur la sécurité, l'hygiène et l'environnement professionnels dans l'industrie des pesticides, sur la sécurité et les conditions environnementales dans les unités de concassage et dans les salines ont été réalisées pour évaluer les conditions de travail et les normes de sécurité dans ces secteurs d'activité.

除了这些措施之外,还就杀虫剂行业、石单位和制盐业安全、卫生和工作环境进行了调查,以确定这些行业工作条件和安全水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半衰减, 半衰期, 半双工, 半水合物, 半水煤气, 半水密潜水服, 半睡, 半睡半醒, 半睡半醒的, 半睡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Au terme d'une série de concassages et de broyages, on obtient une pâte de cacao amer.

系列粉碎和磨之后,就得味的可可酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半碳酸盐化, 半天, 半天的, 半天一次的, 半条棍子面包, 半调色, 半统鞋, 半统靴, 半透光的, 半透明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接