有奖纠错
| 划词

Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.

另外有六所中国内地的大学排在世界前300名。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera obligatoirement une collaboration avec l'Argentine continentale.

因此肯定需要同阿根廷大陆进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'architecture continentale, c'est renforcer les capacités africaines.

加强大陆架构就加强非洲能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de nos propres organisations et communautés régionales et continentales.

我们有我们自己的区域大陆组织与社区。

评价该例句:好评差评指正

Cette catastrophe dépasse nos frontières culturelles, religieuses, nationales, continentales et mondiales.

这一毁灭性的挑战超越我们的文化、宗教、国家、大陆全球的界限。

评价该例句:好评差评指正

La partie continentale à gauche, le Sarawak et le Sabah sur l’île de Bornéo à droite.

来西亚半岛,右婆罗洲上的Sarawak

评价该例句:好评差评指正

L'intégration continentale est en cours au sein d'une Union africaine effective.

非洲大陆一体化正在有效的非洲联盟范围内进行。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux sont précaires, surtout dans les régions continentales reculées du pays.

医疗保健不稳定,尤其在较为偏远的西内陆地区。

评价该例句:好评差评指正

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大陆国家类型的成文法体系。

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.

有必要在区域、大陆国际支持之间建立密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆缘的许多地方被水下峡谷分割。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.

尽管如此,两大洲需要发展全洲区域间合作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'approche du développement s'inscrit dans une perspective d'intégration régionale et continentale.

此外,发展方法区域非洲大陆一体化目标的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.

坦桑尼亚联合共两个国家即坦桑尼亚大陆桑给尔岛的联盟。

评价该例句:好评差评指正

Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.

“我们为促进各洲平协会国际理事会提供一切机会解释清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'affirmer que l'on est prêt à se charger des crises continentales.

仅仅表示愿意处理本大陆的危机不够的。

评价该例句:好评差评指正

Concernant plus particulièrement l'Afrique, l'intégration régionale et continentale est un impératif pour éviter la marginalisation.

具体关系到非洲,亟需区域该大陆的一体化以避免缘化。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.

从行政上来说,坦桑尼亚大陆有21个区,桑给尔岛有5个区。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les institutions continentales et régionales nouvellement revitalisées devraient contribuer à la renaissance de la région.

与此同时,非洲的一些新兴大陆次区域机构也开始为非洲区域的复兴作出积极贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


webyeite, weck, weddellite, wédélie, week-end, weeksite, wégénérien, wegscheiderite, wehnelt, wehrlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est une série de défaites pour l'armée continentale.

军队遭遇了一系列的失败。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais certaines régions continentales ont conservé leurs moulins à eau très longtemps !

但是一些地区是一些已经保留了很长时间的水磨坊!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

80 % des déchets aquatiques sont d’origine continentale.

80%的水生垃圾来自

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il investit en effet dans les arts et les plaisirs, faisant de son pays une véritable capitale culturelle continentale.

他投资于艺术和娱乐,使他的国家成为真正的之都。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle sépare deux plaques tectoniques : la plaque océanique pacifique et la plaque continentale Nord américaine.

太平洋板块和北美板块。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La fonte des glaces continentales, en particulier en Antarctique et au Groenland.

冰的融,特别是在南极洲和格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le tchadien Idriss Déby est désormais - pour un an - le président en exercice de l'organisation continentale.

乍得人伊德里斯·代比(Idriss Déby)现在是该组织的现任主席,为期一年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Un total de 595 projets d'investissement de la partie continentale ont obtenu le feu vert durant cette période.

期内,共有595个内地投资项目获批准。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les températures extrêmes qui ne touchaient que 1% de la surface continentale terrestre en concernent désormais près de 10%.

仅影响地球表面 1% 的极端温度现在影响了近 10%。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais après 14 années, seulement neuf personnes pour mille ont donné leur sang sur la partie continentale du pays.

但14年有九人一千人在该国献血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

La Chine continentale réveillonne aux couleurs des JO d'hiver, en espérant que le Covid ne gâche pas la fête.

- 中国在冬季奥运会的颜色中醒来,希望Covid不会破坏派对。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, oui. Mais non. Ha! Ha! George Washington a été le chef d'état-major de l'Armée continentale pendant la guerre d'indépendance des États-Unis.

嗯,是的。但又不是。哈! 哈! 乔治-华盛顿是美国独立战争期间军的参谋长。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cela va freiner quelque peu les ardeurs de pays comme la France et l'Angleterre, qui étaient d'ailleurs plus préoccupés par des questions continentales.

这将在一定程度上打击法国、英国等国家的精神,他们更关注问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À la différence des glaciers continentaux du Groenland et de l'Antarctique, qui sont composés d'eau douce continentale, la banquise, elle, est composée d'eau de mer.

与格陵兰和南极洲的冰川不同,它们由淡水组成,而冰盖则由海水组成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon bah en été… c’est un climat à peu près tempéré, océanique parce qu’ils sont près de l’océan, mais avec des influences continentales l’hiver.

夏天气候比较温和,是海洋性气候,因为海洋离得很近,但是冬天还会受到的影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pont entre la Chine continentale et le Japon maritime, la Corée a longtemps été sous domination étrangère, développant une volonté farouche d’indépendance.

作为中国和海上日本之间的桥梁,韩国长期以来一直处于外国统治之下,发展出强烈的独立愿望。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Cette rencontre sera la deuxième de l'année entre les deux responsables, après une visite de M. Wang sur la partie continentale en février.

这次会晤将是两国领导人继王先生2月份访问的第二次会晤。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En Chine continentale, l'épidémie a déjà fait plus de 900 morts, devenant plus meurtrière que celle du syndrome respiratoire aigu sévère, le SRAS, au début des années 2000.

传染病在中国已经造成900多人死亡,致死人数超过2000年初的重症急性呼吸综合征-SRAS。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cependant, plusieurs raisons rendent cette montagne théorique impossible sur Terre : Premièrement, la croûte terrestre est faite de plaques continentales qui flottent au-dessus du manteau de roche semi-solide.

但是,有许多原因使这座理论上的山在地球上不可能存在:地壳由漂浮在半固态岩石地幔上方的板块组成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Ce plan prévoit d'ouvrir 75 nouvelles lignes aériennes domestiques et 28 lignes internationales, ainsi que trois lignes reliant la partie continentale et Hong Kong ou Macao.

该计划要求开通75条新的国内航线和28条国际航线,以及三条连接内地与香港或澳门的航线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


weisbachite, weiselbergite, Weismann, Weiss, weissbergite, weissigite, weissite, Welchia, weldite, welinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接