有奖纠错
| 划词

Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.

在为国家军工点工程配套中作出了卓越的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

为美化您的生活作出应有的贡献!

评价该例句:好评差评指正

Il sera financé par des contributions volontaires.

根据第62/141号决议的规定,该职位的设立为期三年,由自愿捐款提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Nous les remercions tous de leurs précieuses contributions.

感谢他每一个人所做的出色贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources proviennent toutefois essentiellement de contributions volontaires.

不过,大多数资源是自愿捐助的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation prend très au sérieux leurs contributions.

国代表团对他作出的贡献十分看

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait besoin de nouvelles contributions des États.

会需各国的进一步投入。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons ici de rappeler ces contributions.

就不对这些贡献一一叙述了。

评价该例句:好评差评指正

Je célèbre également ses contributions à l'Afrique.

也赞扬他对非洲所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours versé nos contributions à l'Organisation.

参与了联合国的各项维和活动。

评价该例句:好评差评指正

La société civile élaborait des contributions à cet examen.

民间社会正在为这次回顾准备意见。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et les programmes doivent reconnaître ces contributions.

各项政策和方案必须认识到这种贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous acceptons volontiers également les contributions des donateurs extérieurs.

此外还欢迎外界捐助者捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds peut être financé par des contributions volontaires.

基金的资金来源为自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.

国际组织依靠参加国的财政捐助。

评价该例句:好评差评指正

L'étude rend compte des contributions de nombreux intervenants.

这项研究结果反映了许多行动者的投入和贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'inclut pas les contributions du secteur privé.

这并不包括私营部门的捐款。

评价该例句:好评差评指正

Nous étudierons des contributions tant financières qu'en nature.

正在考虑提供实物和财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement ne se limite aux seules contributions financières.

的承诺不仅仅限于财政贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement australien a versé des contributions en nature.

澳大利亚政府提供了实物捐助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.

“她在请求允许她延期交付款。”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.

一个国家重要性可以用其对科学研究贡献来定义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

能和所有人一样交付款,这便是整个人生志趣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

务官哼了一首保王党歌曲。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

74 % des contributions Internet proviennent d’un public urbain.

74%互联网贡献来自城市观众。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Des contributions similaires aussi pour les marques low cost.

低成本品牌也有类似贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20229合集

Manquent encore les contributions britanniques et italiennes, qui n'ont pour l'instant pas été révélées.

英国和意大利贡献仍然缺失,尚未透露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

Le président a annoncé sa volonté de baisser les contributions pour cette partie de la population.

总统已宣布希望降低这部分人口缴款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20133合集

L'ONU, en particulier, a fait d'importantes contributions à la paix et au développement en Afrique.

特别是联合国为非洲和平与发展作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20214合集

Pour échapper à ces contributions hebdomadaires, les donateurs devaient décocher manuellement une case remplie par défaut.

为了逃避这些每周捐款,捐赠者不得不手动检查默认填写盒子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201811合集

Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.

,2017对排雷财政捐款增加到7.72亿美元。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.

要关爱退役军人,们为保家卫国作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est issu d’une synthèse de l’institut de sondage Opinion Way, chargé d’analyser les contributions sur la plateforme en ligne granddebat.fr.

这是在Opinion Way,一个投票机构汇总结果,它负责分析在线平台granddebat.fr上献言。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La fête du Travail est également l'occasion pour les travailleurs de célébrer leurs réalisations et leurs contributions à la société.

劳动节也是工人庆祝成就和对社会贡献机会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Premier enseignement : le profil des contributions.

第一课:贡献概况。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20144合集

La force aérienne australienne apprécie les contributions de la force aérienne chinoise dans la recherche du vol MH370 disparu.

澳大利亚空军赞赏中国空军在寻找失踪MH370航班方面所做贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20136合集

Il a encouragé les scientifiques à apporter leurs contributions afin d'aider à la construction d'un pays novateur.

鼓励科学家为帮助建设一个创新型国家做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201511合集

M. Schmidt a effectué des contributions remarquables pour l'édification nationale de l'Allemagne et l'intégration européenne, a indiqué le porte-parole.

这位发言人说,施密特为德国国家建设和欧洲一体化做出了卓越贡献。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

务官,间接征收人,宪兵长官和两三位公职人员偕同妻子来到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis les premiers forgerons, ingénieurs mécaniques, informaticiens, nous avons imaginé leur potentiel, leurs dangers, leurs risques et leurs contributions à notre condition humaine.

自从最早铁匠、机械工程师、计算机专家出现以来,我们就想象过它们、危险、风险和对我们人类状况贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接