有奖纠错
| 划词

Il croque un personnage dans son livre.

他在他书里用寥寥几笔勾划出个人物。

评价该例句:好评差评指正

Claire croque dans une pomme.

克莱尔咬了口苹果。

评价该例句:好评差评指正

Il faut croquer la vie à pleines dents.

应该好好品味享受生活。

评价该例句:好评差评指正

Le biscuit qui croque sous la dent

吃起来很脆。

评价该例句:好评差评指正

Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.

充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。

评价该例句:好评差评指正

Faites la même opération pour les autres croques monsieur. Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.

照此法继续做“咬先生”。如果需要,再加做蛋奶混合液。

评价该例句:好评差评指正

Chaque enfant est différent, mais tous les bébés sont à croquer, surtout ce bébé!

每个孩子都不样,但所有小宝都让人想要咬口,尤其是这个小宝!

评价该例句:好评差评指正

Au début du mois, il croque de l'argent, et après, il se serre la ceinture.

月头时候他大肆挥霍,之后又勒紧裤带过日子。

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux croquer le personnage, elle sort un stylo.Et griffonne sur un coin de table un dessin resté jusqu'ici secret.

为了更好描述这个人物,她拿出支笔,在桌子画出了张至今为止没有公开草图。

评价该例句:好评差评指正

Il croque l’actualité chaque semaine pour l’émission Kiosque, qui réunit sur son plateau des journalistes du monde entier, et quotidiennement pour le site internet de la chaîne.

阿里·迪勒姆每周都为Kiosque节目速写时事,而这个节目也汇集了全球记者,同时每天会为节目网站提供作品。

评价该例句:好评差评指正

Un composé proglumide comprimés à croquer par SFDA titre de produits de qualité, de l'aspirine en même temps pour atteindre la Grande-Bretagne et les États-Unis normes de la pharmacopée.

其中复方丙谷胺咀嚼片获国家药监局优质产品称号,阿斯匹林同时达到英、美两国药典标准。

评价该例句:好评差评指正

Composer votre croque monsieur en y déposant le fromage, le jambon, le fromage et de nouveau tremper le pain de mie pour fermer le croque monsieur.

在面包片中放上奶酪、火腿、奶酪做成“咬先生”,重新将其在蛋奶混合液浸泡下,以使“咬先生”合拢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

Je te croque, je te croque.

我啃你呀,我啃你。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

J'aimerais bien que tu croques dans ma biscotte.

我想让你咬我“饼干”。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Anthony remarqua une ravissante jeune femme qui croquait au fusain les passants, moyennant dix dollars.

安东尼注意到,有一位漂亮年轻女子正拿着炭笔替路人画像,价钱是十美元一幅画。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La peau est très acide et coriace, mais... quand on croque dedans, ça explose dans la bouche.

果皮非常酸,并且坚韧,但是… … 当我们咬下候,它会在嘴里爆汁。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Eh bien on va faire des croque-monsieurs.

我们要做烤面包片夹奶酪火腿三明治。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et puis on peut croquer les pépins.

我们可以里面籽。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça croque un peu sous la dent.

嚼苹果,牙齿会嘎吱作响。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ESTP, vous aimez croquer la vie à pleines dents.

ESTP,你们喜享受生活。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et voilà, le croque-monsieur au caviar Prunier et saumon Balik.

带有Prunier鱼子酱和Balik三文鱼三文治就做好了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Quoi qu'il en soit, je ne vais pas me faire prier pour en croquer un et le déguster religieusement.

怎样,我要马上嚼一嚼、按照宗教规范来品尝羊角面包。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La reine en D8 vint croquer le fou blanc en F6.

D8吃掉了F6白象。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Médecin Non. Je vous donnerai des médicaments à avaler ou à croquer.

不打针,给你开点口服药就行了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Il en croque tous les matins. Dès potron-minet comme l'on dit.

它每天早上都要啃。就像我们所说,从一大早开始。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Quand je croque dedans, je ne sens pas du tout la croûte.

当我咀嚼它候,我一点感觉都没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle caressait Buck qui croquait les os de poulet laissés par Sirius.

巴克比克嘎吱嘎吱地嚼着小天狼星吃剩鸡骨头,赫敏温柔地抚摸着它。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sa façon de croquer à travers de nombreuses caricatures, tous les notables du Havre.

他通过漫画来素描,描绘了阿弗尔所有名人。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Je vais en croquer juste un petit bout

我来咬一小口。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je le prends comme ça, je croque, je l'ouvre, et j'enlève les akènes.

我就是这样吃它们,咬一下,打开,把瘦果取出来。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La tige principale, elle est sucrée, vous pouvez la peler la croquer.

主茎,甘甜,你可以剥开咬一口。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là c'est simple écoutez on va faire des croque-monsieur

很简单,我们要来做火腿干酪三明治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接