有奖纠错
| 划词

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配图则是一个注射器。

评价该例句:好评差评指正

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,赖我命。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des sans-abri chroniques souffrent d'une dépendance quelconque.

大部分长期无家可归者患有某种毒瘾。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK fait son possible pour réduire sensiblement cette dépendance.

科索沃特派团正努力减少助国这种过分赖。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne également la dépendance dans laquelle elle est tombée.

它还反映了联合国现在具有赖性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免长期赖于小额信贷维生。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont réduit leur dépendance à l'égard du financement bancaire.

各国已降低了其银行融赖。

评价该例句:好评差评指正

Cela réduirait la dépendance de notre pays vis-à-vis de l'agriculture pluviale.

这将减少我国于仰靠雨水农业赖。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont réduit leur dépendance à l'égard du financement bancaire.

各国已降低了银行融赖。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la santé à l'âge moyen et avancé pour réduire la dépendance.

· 促进中年人和老年人健康,减少他们他人赖。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到决策者抵制,他们认为这会造成赖性。

评价该例句:好评差评指正

Un statut illégal accroît la dépendance du travailleur domestique migrant et sa vulnérabilité.

活动非法性质进一步增加了移徙家庭佣工赖性和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de programme contribuent à réduire la dépendance excessive de diverses manières importantes.

方案国家在若干重要方面促进减少了赖性。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sentiment largement répandu est que certaines prestations sociales peuvent entraîner une dépendance.

另一种常见观点是,有些社会保护提供可能导致赖。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics devraient s'attacher à réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles.

各国政府应努力减少化石燃料赖。

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait l'accroissement des ressources et réduirait la dépendance de l'aide extérieure.

它将有助于增加源和减少外部援助赖。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不能接受使赖和不发达永久存在农业保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les États-Unis sont résolus à réduire leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires.

美国承诺,将减少核武器赖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les PMA devaient s'efforcer de réduire leur dépendance par rapport à cette aide.

但是最不发达国家应该努力减少官方发展援助赖。

评价该例句:好评差评指正

Ceci aura donc pour conséquence de diminuer la dépendance du DDT et d'autres pesticides.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要减少对煤炭的依赖性。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La taxe d’habitation s’applique au logement mais également aux dépendances.

住房税适用于住宅,但也适用于附属建筑。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Non, non, ce serait me livrer à eux et nous mettre sous leur dépendance.

“不行不行,那简直是自投们卖给了他们了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as peur de la dépendance.

你害怕依赖他人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Tu as peur de la dépendance.

第六。你害怕依赖。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réponses ont notamment permis de mesurer le degré de dépendance au tabac des fumeurs.

这些答复可以检测吸烟者对烟草的依赖程度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,这对法国农业来说是一个沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et notre dépendance de plus en plus grande aux réseaux sociaux risque d'empirer la situation.

而且们对社交络的依赖性越来越高,有使情况恶化的风险。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Origins est un prestataire de soins qui se concentre sur la dépendance, les maladies mentales et autres.

Origins是一家专注于依赖、精神疾病等方面的护理提供者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon l'AIE, rejeter totalement le gaz et le pétrole est illusoire, étant donné notre forte dépendance.

根据国际能源署的说法,鉴于们对天然气的严重依赖,完全不使用天然气是很难实现的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'explosion des réserves de poudre, qu'il a récemment provoquée, détruit le dernier signe de sa dépendance.

他最近用余下来的火药引发了一场爆炸,这场爆炸销毁了他附属地位的最后一丝迹象。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Quand mes clients ont acheté cette propriété, c'était une propriété agricole avec un petit logement et des grandes dépendances.

当客户买这套房子时,这是一套农业房,住宅面积很小,属地却很大。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de la dépendance saine, qui permet de cultiver à la fois l'autonomie et l'intimité avec les autres.

这就是健康的依赖,这有助于培养自主性与他人的亲密关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une chute et surtout une dépendance pour bien des molécules.

跌倒,最重要的是对许多分子上瘾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette invitation s'explique-t-elle par une dépendance à son pétrole?

这种邀请是否可以解释为对的依赖?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Le but est de réduire leur dépendance envers ces agences de notation.

目的是减少他们对这些评级机构的依赖。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le moment du petit déjeuner dans une dépendance du château : charcuterie, fromages et vins de la maison.

现在是城堡附楼中的早餐时间:有冷猪肉,奶酪自酿葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après la crise pandémique, celle actuelle du pouvoir d'achat accentue encore leur dépendance.

大流行危机之后,当前的购买力进一步加剧了他们的依赖性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La classe politique allemande dans son ensemble redoute une dépendance de l'UE envers Ankara.

整个德国政治阶层都担心欧盟对安卡拉的依赖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca montre l'échec qu'on a à sortir de cette dépendance aux énergies fossiles.

它显示了们必须摆脱对化燃料的依赖的失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste, canon-mitrailleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接