有奖纠错
| 划词

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神表明他坚强信念。

评价该例句:好评差评指正

La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定

评价该例句:好评差评指正

Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?

当确定我成本时,我应该考虑哪些费用因素?

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本、高效能营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

Le clivage est une clé de détermination des minéraux.

解理是解一些矿物质关键。

评价该例句:好评差评指正

Il faut y faire face avec détermination.

必须以坚定应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir avec détermination et urgence.

我们必须以和紧迫感行起来。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra tous agir avec détermination.

这项工作将要求所有人采取坚定

评价该例句:好评差评指正

C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.

这既是一项挑战,也是我暗下

评价该例句:好评差评指正

Les États membres ont finalement manifesté leur détermination.

员国最终显示

评价该例句:好评差评指正

Notre effort d'aujourd'hui doit renforcer notre détermination.

今天努力应该加强我们

评价该例句:好评差评指正

Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.

我们一直坚定地为这一目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Je salue leur détermination et celle des donateurs.

我高度赞扬他们和捐助者

评价该例句:好评差评指正

Tout cela nous oblige à agir avec détermination.

所有这些都要求我们坚采取行

评价该例句:好评差评指正

Mais cela ne fait que renforcer notre détermination.

但这只能加强我们

评价该例句:好评差评指正

Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

现在我们必须下利用所有这些工具。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.

需要强有力领导和协调。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.

我们重申提供协助坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc temps de réaffirmer notre détermination.

因此,现在重申我们,正当其时。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme doit être combattu avec une détermination absolue.

必须坚定不移地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus, callot, Callovien, callus, calmage, calmant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Vous ne comprenez rien à la détermination de Dieu.

您不明白上帝的意旨。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.

菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她的决心。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.

我想让你们知道,我将不懈保护你们的决心。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.

他已经好几次有过这种决,但实际上没有执行。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Je vous envoie ma voiture, qui a l’ordre d’attendre votre détermination, pendant quatre jours.

我给您送去我的车,我已命人在四天内等侯您的决

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.

他对所有的考验很决。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.

决心下了以后,他便等待机会。

评价该例句:好评差评指正
域传——《士》电影版精选

Je sens brûler en moi le feu de la détermination!

我感到我的决意在燃烧!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

我们的欧洲已经表现出团结和决心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.

你的毅力和决心使你能够在压力下表现得很出色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.

我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.

我们有决心有能力完成全年目标任务。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为到底,我下决心时受他的影响只是间接的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La faculté de parler le Fourchelang, l'ingéniosité, la détermination... un certain dédain pour les règlements...

他自已的一些罕见天赋,蛇佬腔,足智多谋,意志强...还有某种对法律条规的藐视。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

2024, année de la détermination, de l'efficacité des résultats.

2024年,是决心和有效成果的一年。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.

对于本次战争行为,我们将以镇决和团结的态度毫无软弱地作出回应。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux saluer le courage et la détermination du Président ukrainien, des autorités et du peuple ukrainien.

我要向乌克兰总统,乌克兰当局和人民的勇气和决心致敬。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

L'année 2018 a été pour nous une année bien remplie. Nous avons avancé avec assurance et détermination.

2018年,我们过得很充实、走得很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum, caloduc, calogène, calogérasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接