有奖纠错
| 划词

Dans plusieurs cas, les personnes signalées ont été désignées par des indicateurs encagoulés.

在几起案件中,利用带着头罩的损害了挑选出来的个的名誉。

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait été torturé, encagoulé et forcé à identifier d'autres suspects.

据说在那受到酷刑并戴上头罩,迫辨认其嫌疑

评价该例句:好评差评指正

2 Dans l'entretemps, l'auteur et d'autres personnes arrêtées étaient amenés à l'école de Kalaimagal, où ils ont été forcés de défiler devant le fils encagoulé de l'auteur.

2 与此同时,提交和其逮捕的转至Kalaimagal学校,在那迫在提交戴有头罩的儿子面前列队走过。

评价该例句:好评差评指正

À 12 h 10, une forte explosion s'est produite dans le laboratoire de chimie et dans le couloir du premier étage du bâtiment no 1 de la cité universitaire, où les personnes encagoulées préparaient leurs engins explosifs.

夜间12时10分,校园的化学实验室和1号楼一层走廊发生剧烈爆炸,蒙面当时正在那准备爆炸物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alloxane, alloxanique, alloxantine, alloxazine, alloxy, alluaudite, alluchon, Allucol, alluence, allumage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Trois Détraqueurs encagoulés, vêtus de leurs capes noires, le regardaient.

三个摄魂怪,三个高大、戴头摄魂怪正抬头看着他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une centaine de Détraqueurs au moins, leurs faces encagoulées levées vers lui, se tenaient sur le terrain.

至少有一百个摄魂怪站在下面,它那隐藏在头下面脸都对着他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Avec des slogans nationalistes, visage masqué, parfois encagoulé.

. . - 带着民族主义口号,戴着面具,有时戴着头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

En quelques heures, 200 jeunes encagoulés ont semé la terreur.

几个小时后,200名蒙面青散布恐怖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Environ 200 personnes rassemblées autour de ce feu, certaines vêtues de noir, encagoulées, munies de parapluies en guise de bouclier.

大约 200 人聚集在这场大火周围,一些人身着衣,戴着兜帽,手持雨伞作为盾牌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144合集

Des hommes non identifiés, armés et encagoulés à bord de deux voitures, ont ouvert le feu mardi matin sur le convoi de l'ambassadeur jordanien, Fawaz Aitan, dans le centre de Tripoli près de l'ambassade de Jordanie.

星期二上午,身份不明枪手手持武器,戴着两辆汽车罩子,在约旦大使馆附近黎波里市中心向约旦大使Fawaz Aitan车队开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231合集

Les 4 agresseurs agissent sans se préoccuper d'être vus, certains encagoulés, d'autres pas.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

La plus effrayante… Les silhouettes encagoulées… Le froid… Les hurlements… Les yeux de Harry s'ouvrirent brusquement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allumette, allumettier, allumeur, allumeuse, allumoir, allure, alluré, allusif, allusion, allusivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接